主编的话: 基督信仰是洋教?!


“我们华人不该忘本, 去接受基督信仰, 因它是洋教!” 我们常听到老一辈的华人以这理由反对基督信仰. 但如今, 不能再用这理由了! 近代许多的研究和证据显示, 华人的祖先原本是敬拜上帝的, 就是圣经中所说的那位创造宇宙万物的独一真神. 为了证实与说明这点, 从这一期开始, 我们加入一个新的专栏, 名为“中华神州”.

事实上, 从中国古人所造的字(指象形文字), 我们清楚看见华人祖先知道很多创世记所记载的事, 并借所造的字来记载这些历史事件; 例如“婪”字在甲骨文和小篆都是“二木”与“一女”的合字, 其会意可直译为“有了这棵树, 还要那棵树”, 乃贪得无厌之意. 这岂不叫我们想起乐园中的两棵树被那女人(夏娃)所贪? (创2:9; 3:2-6). 事实上, 许多“造字的源由”只有圣经能完满地阐解其意. 在较后的“中华神州”专栏中, 我们将为大家逐一举例说明.

此外, 我们也能从中华民族四千多年来所奉行的“郊祭”(祭天大典), 看见华人祖先对上帝的敬拜. 中华民族的一些文化、经书、传统和习俗, 也表明古人对圣经中的上帝有一定的认识. 简之, 基督信仰不是洋教, 因我们华人的祖先本是信奉圣经中的上帝. 故此,我们要慎终追远、饮水思源, 寻找华人祖先的真信仰. 本期就以“祭天大典的天坛”来开始这寻根的旅程.

另一方面, 伊斯兰教学者大力评击圣经的无误和可靠性. 他们强调基督徒的圣经是错误满布的经书, 绝不可信. 理由是基督徒根本没有圣经各卷的原稿, 有的只是残缺不全、充满错误的手抄本. 他们特别举出深获一般基督徒学者所重视的《梵蒂冈抄本》和《西乃抄本》, 并举例说明它们乃讹误的抄本, 怎能说是神无误的话语呢? 他们也表示圣经译本繁多, 译本之间常有冲突的异文, 怎能知道哪个是对, 哪个是错呢? 为了解答上述难题, 我们在本期的“护道战场”专栏另添五篇附录, 也因此延迟出版, 请读者原谅.



作者:

Leave a Reply

    Copyright © 2021 MalaccaGospelHall.org.my. All rights reserved. Developed by Passion In Design.
    %d bloggers like this: