你们要谨慎! 恐怕…


使徒保罗说: “你们要谨慎, 恐怕有人用他的理学和虚空的妄言, 不照着基督, 乃照人间的遗传和世上的小学, 就把你们掳去”(西2:8) “理学和虚空的妄言”可译作“哲学和欺骗”; 这两个名词是连在一起的, 只有一个冠词, 表示是同一件事, 可指虚空欺骗的哲学理论. “理学”一词在希腊原文是 philosophia , 英文字philosophy (意即哲学)源自此字. 马唐纳(W. MacDonald)评述道: “理学字面意义是‘爱智慧’( philo [爱] + sophia [智慧] ), 理学本身不是邪恶的, 但当人… 企图凭自己的智力和研究, 找出那些只有借神的启示才能知晓的事情, 这样做是邪恶的, 因为高举人的理性过于神… 这是今天自由主义者的特点.” 我们在上期的《家信》中已讨论过自由神学的邪恶.

 

“人间的遗传”可指当时在歌罗西的异端道理, 或像法利赛人那种凭己意制定的种种规条, 皆出自人的意思而非神的启示; 至于“世上的小学”, “小学”原文意谓“某个系列的组成部分、基本或基础的东西”(如英文字中的字母A, B, C等), 可能与“不可拿、不可尝、不可摸等类的规条”有关(参 西2:20). 归正神学就有“把信徒放在律法以下”的危险(参本期的“辨别是非”). “就保罗在此所提实际上的意义而言, 概指今世的一般哲理, 虚而不实. 在人看来, 或以为是高深莫测, 玄秘奥妙, 其实它与福音真理相比, 不过是世上的小学而已.”  —  李道生《新约问题总解》

 

保罗在此提到理学和虚空的谎言、人间的遗传和世上的小学, 这些混合的异端道理和错谬学说皆非圣经真理, 目的是为要迷惑和引诱信徒脱离纯正信仰. 故此, 保罗提醒信徒务要谨慎防备, 免得被它们迷惑和欺骗, 作了它们的俘虏和奴隶, 思想和行为受它们操控. 今天, 基督教世界和不少神学院里教导各种各样的“神学”, 但其中有许多不符圣经真理. 它们大量采用圣经词汇(如默示、基督、圣灵、救赎等), 却不按圣经的正意来解释, 反倒把人间各种哲学理论强加在这些圣经词汇上, 本期所探讨的“新正统神学”便是一个例证; 还有加尔文神学的“预定”和“拣选”也犯了同样错误(请参本期和下期《家信》的“召会文库: 加尔文神学的拣选是圣经所谓的拣选?”).

 

西2:8的“谨慎”一词在原文的希腊文法上是现在时态(present tense), 表明继续进行的动作, 同时也是命令语气(imperative mood), 是必须执行的一项命令(而非仅是劝告). 因此, 我们务要经常不断地儆醒防备, 免得落入恶者所设的“神学陷阱”!



作者:

Leave a Reply

Copyright © 2017 MalaccaGospelHall.org.my. All rights reserved. Developed by Passion In Design.