谁握着绳子的另一端?
在1956年7月1日《灵命日粮》(Our Daily Bread)的其中一篇文章中, 其编辑马丁·狄汉医生(Dr. Martin R. DeHaan, 1891-1965)[1]写下一则故事:
许多年前, 我读到一则报导, 深受感动, 让我难以忘怀. 我… 不知道作者是谁, 不过故事的轮廓大致是这样的.
一群科学家和植物学家在阿尔卑斯山一处(Alps; 注: 阿尔卑斯山是欧洲最高及横跨范围最广的山脉)鲜有人迹的地区进行勘探, 搜寻花卉的新品种. 有一天, 透过望远镜发现一种极为稀有而又美丽的花卉, 它在科学上的价值简直无法衡量. 但是, 它生长在两个垂直峭壁之间的涧谷中. 要摘到这朵花, 必须有人愿意沿着峭壁缒到谷底, 这得冒极大的危险.
有一个当地的少年人在附近好奇地张望着, 打量这些科学家们到底在做些什么. 他慢慢地近前来, 于是科学家们和他商量: “如果你愿意让我们缒你下去, 帮我们摘那朵花, 然后我们再把你拉上来, 就给你五英镑.” 这个少年人仔细打量了陡峭令人晕眩的深谷, 然后说: “等我一下, 我马上回来.” 掉头就跑了.
不一会儿, 他回来了, 身后跟着一位灰发驼背的老者. 少年人趋前对植物学家说: “如果这个人拉着绳子缒我下去, 我就帮你摘那朵花.” 正当植物学家惊讶他竟然信靠这样的一个驼背老人(过于他们当中许多力壮的科学家时), 少年人说道: “他是我父亲.”[2]
少年人认识他的父亲, 知道他有这方面的能力, 更深信这位爱他的父亲, 无论什么情况都不会松手, 所以只要是父亲握着绳子的另一端, 少年人就不怕危险. 同样的道理, 如果我们知道那位握着绳子另一端的, 是那位无所不能、且深爱我们的父神, 我们面对生活难处时, 就不必惧怕了. 摩西就是一个很好的例子. 当以色列人来到红海面前, 看到前有红海, 后有埃及追兵, 进退不得, 似乎死路一条的时候, 他们都害怕起来, 埋怨摩西说: “难道在埃及没有坟地, 你把我们带来死在旷野吗? 你为什么这样待我们, 将我们从埃及领出来呢? 我们在埃及岂没有对你说过, 不要搅扰我们, 容我们服事埃及人吗? 因为服事埃及人比死在旷野还好”(出14:11-12).
摩西有害怕吗? 没有! 他向以色列人说道: “不要惧怕, 只管站住! 看耶和华今天向你们所要施行的救恩. 因为, 你们今天所看见的埃及人必永远不再看见了. 耶和华必为你们争战; 你们只管静默, 不要作声”(出14:13-14). 接着, 耶和华吩咐摩西“举手向海伸杖, 把水分开”, “水在他们的左右作了墙垣”, 以色列人便下到海中行走乾地. 当所有以色列人安全抵达对岸, 耶和华吩咐摩西向海伸杖, 叫左右的水合起来, 把追赶的埃及人并他们的车辆都倾覆在海中. 就这样, 神一举两得地拯救了以色列人, 同时消灭了他们的敌人.
亲爱的弟兄姐妹, 当以色列众人都害怕得不知所措, 埋怨哀号时, 为什么摩西仍然能如此镇定, 充满把握地说: “不要惧怕, 只管站住! 看耶和华今天向你们所要施行的救恩!” 原因只有一个: 因为他认识“谁握着绳子的另一端”!
还记得神从火烧的荆棘中呼召摩西吗? 当时, 神差遣摩西回到埃及, 并带领以色列人出埃及. 那时, 摩西向神发问: “我到以色列人那里, 对他们说: ‘你们祖宗的神打发我到你们这里来.’ 他们若问我说: ‘他叫什么名字?’ 我要对他们说什么呢?”(出3:13) 神怎么回答? 神对摩西说: “我是自有永有的(KJV: I Am That I Am).” 又说: “你要对以色列人这样说: ‘那自有的(I Am)打发我到你们这里来’ ”(出3:14).
“我是自有永有的”本意为“我是那位我是的 ”, 所以英文圣经《英皇钦定本》(King James Version)直译为 “I Am That I Am”.[3] 当摩西问神说, 如果以色列人问是谁打发他来, 他该如何回答, 神没有说: “告诉他们, 我是他们的带领者, 他们的亮光, 或是他们的拯救”等等. 神说“我是”后, 便留下空白(出3:13-14). 神似乎刻意留下空格, 好让他的百姓填上他们所真正需要的事物. 神似乎对摩西说: 我的百姓软弱吗? 那么我是他们的力量; 我的百姓痛苦吗? 那么我是他们的安慰; 他们在哪一方面缺乏, 我就是那一方面的供应!
借着神在埃及所行的“十灾”神迹, 摩西更加明白和体认耶和华神就是那位“我是那位我是的”(I Am That I Am, 出3:14). 神的百姓在哪一方面有需要, 这位“我是”的耶和华神就是那一方面的供应. 因此, 当摩西处在进退两难的危险处境 — 前有红海、后有追兵的绝境、最需要拯救的时刻, 他深知那位“我是”的神, 必能成为祂百姓的拯救! 所以他能镇定地向以色列人宣告说: “不要惧怕, 只管站住! 看耶和华今天向你们所要施行的救恩!”(出14:13). 神也确实供应他们所需的拯救, 打开红海让百姓平安度到对岸, 且将敌人灭于海中.
那位“我是”的神不仅能供应祂在旧约时代的百姓一切所需, 也能供应祂在新约时代的子民一切所需! 值得留意的是, “我是自有永有的”这句话在旧约希伯来原文是 ’ehyeh ’ăsher ’ehyeh {H:1961, H:834, H:1961}.英国的纽贝里(Thomas Newberry)指出, 在希伯来文法上, “这称号的原义是‘我将是那位我将是的’( I will be that I will be ). 但这称号中所谓的‘未来时态’(future), 或称‘长时态’(long tense)不单表示‘未来’, 还特别表示‘延续性’(continuance), 所以这称号的确切意义是‘我继续是, 且将是那位我继续是, 且将是的’(I continue to be, and will be, what I continue to be, and will be).” 因此, 这称号强调神的永恒性(eternity)与不变性(immutability). 神从前是那样, 今日也是一样,[4] “神(特指父神)必照祂荣耀的丰富, 在基督耶稣里, 使你们一切所需用的都充足”(腓4:19).
是的, 摩西认识“谁握着绳子的另一端”, 你和我又如何? 既然父神透过这样一位奇妙的救主耶稣基督“握着绳子的另一端”, 我们就不必惧怕, 因为慈爱全能的主曾说: “我总不撇下你, 也不丢弃你”(来13:5), “所以我们可以放胆说: 主是帮助我的, 我必不惧怕”(来13:6).[5]
[1] 马丁·狄汉医生(Dr. Martin R. DeHaan)是美国的圣经教师、牧师、作者和医生. 他也是“广播圣经班”(Radio Bible Class)的创办人, 并在1956年与人共同编辑属灵月刊《每日灵粮》(Our Daily Bread). 马丁·狄汉于1914年毕业于芝加哥(Chicago)的伊利诺伊大学医学院(University of Illinois College of Medicine). 从医数年后, 他信主而重生得救, 决志献身于主, 并于1922年进入神学院. 1925年, 他毕业后便到一个改革宗教会(Calvary Reformed Church in Grand Rapids)牧会. 虽然他是受改革宗神学教育, 却因为研读《司可福串注圣经》(Scofield Reference Bible)而倾向“前千禧年论”(Premillennialism), 这令他的改革宗弟兄们感到震惊, 最后因着他拒绝执行婴儿洗礼(infant baptism)而在1929年脱离美国的改革宗教会, 并在附近创立了“各各他无宗派教会”(Calvary Undenominational Church).
[2] 大卫·布莱农(Dave Branon)著, 沈振华译, 《灵粮小品》(Johor Bahru: Discovery House Distributors, 2010年), 第4-5页.
[3] 《中文圣经启导本》如此解释: “神用一个动词分词 ‘是’ (be)自称, 指出他是那永在的神. 他是始也是终, 不能用任何事物来指称; 他就是他自己.” 参《中文圣经启导本》(红字版) (香港: 海天书楼, 1994年三版), 第113页.
[4] 耶稣基督是 出3:14所说的那位“我是” — 那永恒不变的神, 正如 来13:8所说: “耶稣基督, 昨日今日一直到永远, 是一样的.”
[5] 耶稣基督就是“我是”(I Am)这一称号的新约真体. 祂在约翰福音中, 至少有七次用“我是”(I Am)来介绍自己的身份, 也间接表达了自己的神性, 能供应人七方面的需要. 有关这七方面的需要, 请参《家信》文章“基督的称号: 我是(I Am)”, http://malaccagospelhall.org.my/2014/04/基督的称号-我是/ 【参(C.3)项 和 (B.2)项】.
Related
作者: 枝子
刊登于2022年7-9月份,第134期《家信》
Leave a Reply