家谱名字的奇妙信息


经文: “那时, 耶和华的灵在会中临到利未人亚萨的后裔玛探雅的玄孙, 耶利的曾孙, 比拿雅的孙子, 撒迦利雅的儿子雅哈悉.” (代下20:14)

 

历代志下第20章记载, 当亚们、摩押和以东三国联军突然入侵犹大国, 并且快要抵达京城耶路撒冷了. 听见这噩讯, 犹大王约沙法(Jehoshaphat)很害怕. 他定意寻求耶和华, 并带领犹大和耶路撒冷的人, 连同他们的妻子、儿女和婴孩, 都来到圣殿, 站在耶和华面前禁食祷告, 求神拯救他们脱离敌人的手.

 

耶和华神垂听约沙法王的祷告, 祂的灵就感动会众当中的雅哈悉. 他就传达耶和华的话, 鼓励犹大人不必惊慌, 说: “犹大众人、耶路撒冷的居民, 和约沙法王, 你们请听. 耶和华对你们如此说: ‘不要因这大军恐惧惊惶; 因为胜败不在乎你们, 乃在乎神” (代下20:15). 神要犹大众人次日到前方去, 站着观看耶和华为他们施行的拯救.

 

第二天一早, 犹大众人就出发, 由“唱诗队伍”打头阵. 当他们在路上正唱歌赞美神的时候, 耶和华就使亚们人、摩押人和西珥山人(以东人)自相残杀. 犹大众人抵达前线观看, 见敌军尸横遍地, “没有一个逃脱的”(代下20:22-24). 约沙法和犹大百姓见敌人留下许多财物、衣服和珍宝, 就去捡拾, 由于财物太多, 以至拾取了三天. 然后众百姓兴高采烈地归回耶路撒冷, 再次到耶和华的圣殿, 敬拜赞美神.

 

代下20:14介绍的雅哈悉, 在圣经别的地方再没有出现过此名. 从这角度看, 雅哈悉并不出名, 神呼召和使用他很可能就这么一次. 然而, 旧约的人名都没有姓氏, 所以要分辨同名的人, 就必须指出这人的父亲是谁, 偶尔也会提到这人的祖父是谁. 历代志下20:14对雅哈悉的介绍很特别. 这里提到他的父亲是撒迦利亚, 祖父是比拿雅, 曾祖父是耶利, 曾祖父的父亲是玛探雅; 但还不够, 还要提到他祖父的祖父的祖先亚萨. 若比较一下历代志下对同一时期(约沙法作犹大王的时候)的另外两位先知的简单介绍(代下19:2; 20:37),[1] 就更清楚看到雅哈悉“家谱”的独特性.

 

为何在历代志下第20章, 神不用约沙法时代的另外两个先知(即耶户或以利以谢), 来向犹大众人和约沙法王说预言呢? 其中一个主要原因, 是与他们的名字有关. 罗羚和罗达理在《原文读经好处多》一书中说明这点: “我们来看这家谱提到的人名的意思, 就会明白为什么此时此刻神使用雅哈悉, 而没有呼召约沙法作王时期出现的其他先知. 以色列人的名字, 像华人的名字一样, 通常都有含义.” 根据上引书所指出, 雅哈悉家谱中的人名按希伯来文的意思如下(参以下表一):

 

  中文名 英文名 希伯来文的含义
1 亚萨 Asaph 收集或拾取
JBJ = a gatherer
2 玛探雅 Mattaniah 耶和华的礼物
JBJ = gift of Jehovah
3 耶利 Jeiel 神有能力
JBJ = swept away of God
4 比拿雅 Benaiah 耶和华建造或加固
JBJ = built of Jehovah
5 撒迦利亚 Zechariah 耶和华记念或不忘记
JBJ = remembered of Jehovah
6 雅哈悉 Jahaziel 神看见
JBJ = God will cause to see
AJ = He will be seen of God

 

然而, 按照希伯来原文圣经的字句顺序, 代下20:14的原文直译是: “那时, 雅哈悉, 撒迦利雅的儿子, 比拿雅的孙子, 耶利的曾孙, 玛探雅的玄孙, 利未人亚萨的後裔, 临到他上面(的是)耶和华的灵, 在会中.”[2] 参以下表二:

 

号次 中文译文 希伯来圣经原文字(从右读向左)
[中: 其原文音译, 从左读向右]
[下: 其英文字义, 从左读向右]
1 那时, 雅哈悉
= wə-yaḥăzî’êl Then Jahaziel (或作: And Jahaziel)
2 撒迦利雅的儿子  
= ben-zəḵaryāhū the son of Zechariah
3 比拿雅的孙子  
= ben-bənāyāh the son of Benaiah  
4 耶利的曾孙  
= ben-yə‘î’êl the son of Jeiel  
5 玛探雅的玄孙  
= ben-mattanyāh the son of Mattaniah
6 利未人  
= hallêwî the Levite
7 亚萨的後裔  
= min-bənê ’āsāp̄ of the sons of Asaph
8 临到  
= hāyəṯāh was (或作: came)
9 他上面  
= ‘ālāw on him (或作: upon him)
10 耶和华的灵  
= rūaḥ Yahweh the Spirit of Jehovah (或作: the Spirit of Yahweh):
11 在会中  
= bəṯōwḵ haqqāhāl among the congregation (或作: in the midst of the assembly)

 

换言之, 按希伯来圣经所记载的名字顺序(参表三), 正好与中文圣经翻译的顺序相反:

 

  中文名 英文名 希伯来文的含义
1 雅哈悉 Jahaziel 神看见 JBJ = God will cause to see AJ = He will be seen of God
2 撒迦利亚 Zechariah 耶和华记念或不忘记 JBJ = remembered of Jehovah
3 比拿雅 Benaiah 耶和华建造或加固 JBJ = built of Jehovah
4 耶利 Jeiel 神有能力 JBJ = swept away of God
5 玛探雅 Mattaniah 耶和华的礼物 JBJ = gift of Jehovah
6 亚萨 Asaph 收集或拾取 JBJ = a gatherer
注: 以上“表三”的 JBJ = J. B. Jackson, A Dictionary of Scripture Proper Names (3rd ed.) (Grand Rapids: Kregel Publications, 1957); AJ = A. Jones, Jones’s Dictionary of Old Testasment Proper Names (Grand Rapids: Kregel Publications, 1990).

 

 我们将历代志下20章的整个事件与这些人名的含义对照时, 就明白神的意思是要借着这些名字传达重要的信息.

 

  1. 雅哈悉: “雅哈悉”(神看见)的名字带给约沙法王和犹大百姓安慰的信息: 神看见这入侵犹大的大军, 神也看见犹大众人站在祂面前禁食祷告、仰望等候祂施恩拯救.
  2. 撒迦利雅: 约沙法的祷告提到神对所罗门的应许(代下7:12-18; 比较 代下6:28-30; 20:9), 并强调这地是耶和华赐给以色列人永远为业的, 耶和华就借着“撒迦利雅”(耶和华记念或不忘记)提醒王和百姓, 祂记念那应许, 没有忘记祂对所罗门说过的话.
  3. 比拿雅: 约沙法带领百姓在圣殿祷告说, “我们无力抵挡这来攻击我们的大军, 我们也不知道怎样行, 我们的眼目单仰望你”(代下20:12). 因此, 神借着“比拿雅”(耶和华建造或加固)鼓励他们, 耶和华会“加固强化”(reinforce)或“坚固”倚靠祂的人, 使他们能够抵挡强敌.
  4. 耶利: 约沙法承认他们“无力抵挡”敌人的大军, 但神借着“耶利”(神有能力)来鼓励他们, 预告神必战胜敌军, 敌人的大军“必被神所扫除”(swept away of God, 这是“耶利”一名的另一含义).
  5. 玛探雅: 神借着“玛探雅”(耶和华的礼物)预告, 神不仅要横扫敌人大军, 更要借此大战的胜利赐给犹大百姓许多“礼物”, 就是他们次日将从敌军身上获得“许多财物、珍宝”(代下20:25).
  6. 亚萨: 最后, “亚萨”(收集或拾取)预告了第二天将发生的事, 就是犹大众人不需亲自与敌军争战, 因为神会为他们争战(注: 祂使敌军互相残杀); 他们只需“收集或拾取”耶和华所赐的礼物, 并且礼物“因为甚多, 直收取了三日”(代下20:25).

 

显然, 第15至17节是先知从神得来的信息, 是神对约沙法王和犹大百姓的祷告和信靠的直接回应. 这个信息本身已经给他们带来莫大的安慰和鼓励. 即使约沙法王和当时的犹大百姓没有联想到这家谱中人名的含义, 他们仍能以信心回应神的预言, 在预言应验前就能够敬拜、颂赞神, 也有从信心而来的勇气和胆量, 去顺服神那看似不合人间常理的安排(哪有军队前去迎战前, 被吩咐“不要争战, 要摆阵站着, 看”的呢? 代下20:17). 在预言应验后, 他们更是感恩、称颂神奇妙的大能.

 

 “然而,” 罗羚和罗达理评论道, “历代志作者这样介绍先知雅哈悉, 让人不能不看到其良苦用心, 就是借先知家谱中人名的含义, 及时、适宜的表达安慰、鼓励的信息和预言. 雅哈悉虽不是名人, 但他有美名的家谱却使他成为一位‘知名人士’.”

 

历代志下20:14除了介绍雅哈悉的身份外, 还有其他含义:

  • 向历代志的读者见证耶和华以色列的神的信实、大能和奇妙.
  • 抓住神应许的恳切祷告, 信实守约的神就一定应允, 必定回应.
  • 赞美是信心的表现. 雅哈悉的家谱, 上溯至亚萨(注: 亚萨是大卫安排在圣殿中赞美神的“诗班”负责人之一). 他的出现和神的话语, 提醒了约沙法和以色列众人, 他们破例让“诗班”打头阵, 在困境中赞美神(先知并没有这个要求, 是约沙法或百姓自行发起的). 正当他们赞美神时, 神就施行拯救. 值得留意的是: 他们于战前在圣殿赞美, 在上战场的路上赞美, 收取完掳物后又就地赞美, 胜利班师回到圣殿中再一次赞美神. 他们的榜样值得我们群起效仿.

 

这一胜利使列国震惊, 不敢来犯; 神使约沙法他们四境平安几十年. 这就是我们的神! 祂是何等值得信靠; 祂的信实和能力并不改变, 过去如何, 今日仍然如何. 难怪诗人称颂道: “神是我们的避难所, 是我们的力量, 是我们在患难中随时的帮助”(诗46:1); “记念祂向以色列家所发的慈爱, 所凭的信实. 地的四极都看见我们神的救恩”(诗98:3)

 

最后, 还有一事值得一提. 雅哈悉家谱中六个人名的次序, 在中文圣经(如《和合本》、《新译本》等)与英文圣经(如KJV、NIV、NASB、Darby等)是不同的, 正好相反(参照上文的表一和表三). 我们留意到:

  • 若按中文译本, 是以“亚萨”(收集或拾取)为开始, 以“雅哈悉”(神看见)来结束.
  • 英文译本则以“雅哈悉”(神看见)为开始, 并以“亚萨”(收集或拾取)来结束.

 

到底哪一个正确反映神要传达的信息之次序? 希伯来原文圣经给我们正确答案, 即英文译本是正确的  —  以“雅哈悉”(神看见)为开始, 并以亚萨”(收集或拾取)来结束. 这完全符合整个事件的自然发展: 1.神看见(犹大百姓的困境) – 2.神记念(祂的应许) – 3.神加固(犹大众人) – 4.神有能力/扫除(敌人大军) – 5.神的礼物(借敌人留下珍宝) – 6.(犹大众人)收集或拾取(神赐下的众多礼物长达三日).

 

我们在此领悟到, 学习或查考圣经原文对评估圣经译本和正确解经是有很大的帮助. 希望此篇文章能鼓励更多信徒, 尝试或努力学习基本的希伯来文, 因为原文读经好处多(请参本文附录一).[3]

 

 

***************************************

附录一:   原文读经好处多

 

学习圣经原文至少有下列五大好处:

  1. 用原文读经, 可以直接、清楚看见经文所强调的重点、平行结构、重复出现的字词、字词游戏(word play)、经文中名词、代名词、形容词的格(case)、数(number)、性(gender), 各个动词间从属关系, 字词、语句顺序.[4] 因而读者能更准确和可靠地理解经文所要表达的意思.
  2. 懂原文有助评估各种译本. 现在市面上不仅有很多英文译本, 中文译本也开始增多. 当信徒研读圣经时, 发现各个译本的不同之处, 心中不免会问, 究竟哪一个译本更接近原文呢? 若要能够评估各种译本和译文, 就需要有圣经原文的知识.
  3. 事半功倍. 查考圣经时若碰到难解之处, 与其查考多个译本、发现各有不同而不知如何是好, 倒不如花时间和精力学习圣经原文, 一劳永逸. 不仅不必再为选择译本而愁烦, 更习得评估各个译本(包括英文译本)的能力, 何乐而不为呢?
  4. 懂原文有助评估释经书中各种解释. 一些学术水平稍高或程度稍深的释经书, 会罗列对同一经文的不同解释, 以及支持或反对各种解释的论据. 这些论据大多建基于对原文的讨论, 为了能明白和评估这些解释的优缺点, 就必须懂得基本的圣经原文.
  5. 有助评估古抄本. 这属于“经文鉴别学”(经文评鉴学, textual criticism)的范畴. 若有不信圣经的人质疑圣经的对错, 而信徒懂得原文的经文鉴别学, 就不怕这类挑战.[5]

 

中国浸信会神学院前院长郑佑生写道: “学习圣经原文对明白圣经有许多好处, 因为原文确实有助澄清部分译文不太清楚, 或容易让人误解的地方… 从原文学习圣经的基督徒都赞美神话语的丰富, 因为用原文读经可以帮助我们看出不同经文的关联, 容易把相关的经文连起来, 以经解经, 或作主题式研经, 从而更完整、更有系统地明白神的旨意.”[6] 感谢神, 今天在互联网上已有不少学习希伯来文的网站, 读者可到下列三个网站自行学习:

 

大力推荐的有:

 

另可参考:

 

***************************************

附录二: 历代志下20:14希伯来原文字汇分析

 

号次 希伯来原文字 字汇分析 原型简义
1 连接词
+ 专有名词,人名
雅哈悉
2 名词,单阳附属形 儿子、孙子、后裔、成员
3 专有名词,人名 撒迦利亚
4 名词,单阳附属形 儿子、孙子、后裔、成员
5 专有名词,人名 比拿雅
6 名词,单阳附属形 儿子、孙子、后裔、成员
7 专有名词,人名 耶利
8 名词,单阳附属形 儿子、孙子、后裔、成员
9 专有名词,人名 玛探雅
10 冠词 + 专有名词,支派名 利未人
11 介系词 从、出、离开
12 名词,复阳附属形 儿子、孙子、后裔、成员
13 专有名词,人名 亚萨
14 动词,Qal 完成式 3 单阴 是、成为、临到
15 介系词 + 3 单阳词尾 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
16 名词,单阴附属形 风、心、灵、气息
17 专有名词,上帝的名字 上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」
18 介系词 + 名词,单阳附属形 在中间
19 冠词 + 名词,阳性单数 会众、集会、群体

注: 上表资料取自: “ CBOL 旧约 Parsing 系统

(在互联网输入上述引号“ ”内的字便可找到此网站)

 


 

[1]           代下19:2: “先见哈拿尼的儿子耶户出来迎接约沙法王, 对他说: ‘你岂当帮助恶人, 爱那恨恶耶和华的人呢? 因此耶和华的忿怒临到你”; 代下20:37: “那时玛利沙人、多大瓦的儿子以利以谢向约沙法预言说… 后来那船果然破坏, 不能往他施去了.”

[2]           按希伯来原文圣经的字句次序是: “Then Jahaziel, the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, the Levite, of the sons of Asaph, was on him the Spirit of Jehovah among the congregation.” 引自 Jay P. Green, The Interlinear Bible: Hebrew-Greek-English (2nd. ed.) (Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers, 1986), 第395页.

[3]           上文主要参考/改编自 罗羚、罗达理著, 《原文读经好处多》(香港九龙: 天道书楼有限公司, 2017年), 第54-58页. 注: 上引书列出的 代下20:14之名字顺序是表一; 但根据希伯来文圣经, 正确的名字顺序是表三.

[4]           例如 代下20:14的名字顺序隐藏着奇妙的信息.

[5]           摘自《原文读经好处多》, 第xx-xxi页.

[6]           同上引, 第xi页.



作者:

Leave a Reply

Copyright © 2024 MalaccaGospelHall.org.my. All rights reserved. Developed by Passion In Design.