旧约所预示的基督: 波阿斯的丰富供应和近亲救赎 (路得记 第2和3章)


 (A)       序言

圣经中共有两本书以女性命名: 一本是嫁给显赫的外邦人(亚哈随鲁王)的犹太女子以斯帖,  另一本是嫁给尊贵的希伯来人(波阿斯)的外邦女子路得(太1:5-6).[1] 这两位女子的共同点是: 蒙神使用来施行救赎. 以斯帖蒙神使用, 来拯救祂的百姓脱离灭族之灾; 而路得蒙神使用, 引进大卫的后裔主耶稣基督, 来拯救祂的百姓脱离罪恶(太1:21).

 

格兰特 (F. W. Grant)

路得记第一章记载拿俄米带着路得凄凉地归回故乡; 第二章讲述路得在波阿斯田里辛勤地工作谋生. 接着我们来到第三章, 一个重要的转捩点, 路得开始走上被赎之路! 弗雷德里克·格兰特(Frederick W. Grant, 1834-1902)写道, “对于路得来说, 现在一切都将改变; 对于拿俄米也是如此. 此事涉及以色列的两项律法: 关于赎回遗产的律法(利未记25:25), 以及为兄弟生子立后留名的律法(申25:5-12). … 遗产(inheritance)和后嗣(heirs)都需要被赎.”[2] 现在就让我们按照圣经预表(type)[3]的观点, 从路得和波阿斯身上思考这“赎回”的工作, 以及主耶稣基督作为“近亲救赎主”(Kinsman-Redeemer)的奇妙救赎.

 

 

(B)       波阿斯的丰富供应所预示的基督 (2:5-17;  3:15-18)

在波阿斯的田地里, 路得现在和未来的需要都得着供应; 她与波阿斯和他的工人一同享用着蘸醋的面包和烘了的穗子(烤干的玉米), 这令她“饱足了”(希伯来文: sâba {H:7646};[4] 得2:14: “她吃饱了”), 因为这词通常在旧约圣经中被译为“感到满足”. 诚如赞美诗作者所证明的, “为主基督令我满足”(比较 诗篇65:4;  90:14;  103:5;  107:9). 事实上, 只有一位可以满足人的需要, 可以“在这野地 … 叫这些人吃饱”(可8:4), 因为祂说: “我就是生命的粮. 到我这里来的, 必定不饿; 信我的, 永远不渴”(约6:35).

 

对于前来求助的路得, 波阿斯说道: “ ‘打开你所披的外衣’ (注: 《达秘译本》译作: 斗篷). 她打开了, 波阿斯就撮了六簸箕大麦, 帮她扛在肩上, 她便进城去了”(得3:15). 她肩负着六簸箕(大约70公升 [70 litres] )大麦回到城里.[5] 在回天家的路上, 我们背负着神所赐的多方面福气; 神不仅赐给我们永生(约壹5:11), 也赐给我们祂的圣灵(徒2:38;  5:32:  10:45;  15:8;  罗5:5;  帖前4:8;  提后1:14;  约壹3:24;  4:13); “天上各样属灵的福气”(弗1:13); “一切关乎生命和虔敬的事”(彼后1:3); 还有永远的安慰和美好的盼望(帖后2:16), 还有更多的福气!

 

接下来是圣经中最有说服力的经文之一, “女儿啊, 你只管安坐等候, 看这事怎样成就, 因为那人今日不办成这事必不休息”(得3:18). 旧约圣经中经常重复一个真理: 要“歇了自己的工”(来4:10; 意指要停止自己的劳动, 不靠自己的力量), 等待另一者(指神)来动工, 成全奇妙的事; 例如: “只管站住! 看耶和华今天向你们所要施行的救恩”(出14:13); 以及 “你们要休息, 要知道我是神!”(诗46:10; 比较 诗37:3-5).[6]

 

在新约圣经中, 我们也能看见与此相配的真理: “我深信那在你们心里动了善工的, 必成全这工, 直到耶稣基督的日子”(腓1:6;  也比较 腓2:13).[7]  路得必须耐心等候, 完全信任波阿斯.[8] 我们所相信的是: “耶和华必成全关乎我的事”(诗138:8), 然后, “我们晓得万事都互相效力, 叫爱神的人得益处”(罗8:28).

 

 

(C)      波阿斯的近亲救赎所预示的基督 (2:20;  3:9-13)

摩押女子路得和婆婆拿俄米

拿俄米在神里面找到她的新喜乐(罗5:11), 并且说道: “耶和华… 不断地恩待活人死人”(得2:20), 并向路得这位摩押女子表明波阿斯“我们本族的人, 是一个至近的亲属”(得2:20).[9] 路得听从拿俄米的指示,[10] 去到波阿斯面前声称他们的近亲关系, 说: “你是我一个至近的亲属”(得3:9).

 

波阿斯告诉她说: “现在不要惧怕, 凡你所说的, 我必照着行”(得3:11). 他接着说: “我实在是你一个至近的亲属, 只是还有一个人比我更近”(得3:12). 他解释道: “明早他若肯为你尽亲属的本分, 就由他吧! 倘若不肯, 我指着永生的耶和华起誓, 我必为你尽了本分”(得3:13). 波阿斯完全愿意也完全有能力救赎路得, 因为他有能力赎回她家那已出售的田地, 也预备娶路得为妻来为她的前夫生子立后.

 

主耶稣基督“道成肉身”, 成为人类, 使到祂有资格成为我们至近的亲属. 这是真实的, 理由有二 : (1) 我们记得创世记的话, 说: “我又要叫你和女人彼此为仇; 你的后裔和女人的后裔也彼此为仇. 女人的后裔要伤你的头; 你要伤他的脚跟”(创3:15). (2) 然后, “神就差遣自己的儿子, 成为罪身的形状, 作了赎罪祭, 在肉体中定了罪案”(罗8:3). “惟独见那成为比天使小一点的耶稣; 因为受死的苦 … 叫祂因着神的恩, 为人人尝了死味”(来2:9).

 

最后, 我们注意到, “儿女既同有血肉之体, 祂也照样亲自成了血肉之体, 特要借着死败坏那掌死权的, 就是魔鬼, 并要释放那些一生因怕死而为奴仆的人. … 乃是救拔亚伯拉罕的后裔. …祂凡事该与祂的弟兄相同… 为百姓的罪献上挽回祭”(来2:14-18). 也参 罗5:15;[11]  提前2:5.[12]

 

我们至近的亲属(或译: 近亲, kinsman)是那位“降世为人的耶稣基督”, 虽然祂曾在十架上受苦, 但如今已坐在宝座上, 这一切是为了成为我们的中保, 感谢神, 这“第二个人(指耶稣基督)是出于天”(林前15:47).[13]

 

 

(D)       结语

论到路得记, 荷兰的韩易夫(Hendrik L. Heijkoop)写道: “在这里, 我们的注意力被吸引到主耶稣最珍贵的称号之一, 即‘救赎主’(Redeemer). 这个希伯来文单词 goel ( gô’êl )在本书中出现了9次. 我们还发现以赛亚书和圣经其他几本书也重复使用这个词. 根据这词的关系, 它可以被译为‘救赎主’(或译作: 救赎者, Redeemer)、‘亲属’(Kinsman)、‘复仇者’(Avenger), 但最常见的是‘救赎主/救赎者’(Redeemer). 正如有人所说: 仅这个词就值得研究.”[14]

 

为了让路得找到“安身之处”(或译“安息”), 使她“享福”, 拿俄米要路得去找波阿斯这位近亲救赎者(kinsman-redeemer, 得3:1-2). 美国的弗雷德里克·格兰特(F. W. Grant)贴切写道: “ ‘安息’(rest)只能从救赎者而来. 对于这点, 拿俄米没有看错. 基督说: ‘凡劳苦担重担的人可以到我这里来, 我就使你们得安息’(太11:28). 祂宣告自己为那位唯一丰足的主, 祂不仅愿意也有能力把安息赐给我们.”[15]

 

感谢神, 赐给我们主耶稣基督这位奇妙的救赎主, 使我们在祂里面得着属天的喜乐, 得享真正的安息, 诚如女诗人芬妮·克罗斯比(Fanny Crosby)的诗歌所表达的:[16]

 

奇妙救赎主乃我恩主耶稣!

委实是我奇妙救主!

祂藏我灵魂在磐石穴深处,

得见喜乐活泉流出.

祂藏我灵魂在磐石穴深处;

阴凉活泉滋润干枯;

祂藏我生命深深在祂爱中,

更以慈手轻轻遮覆,

更以慈手轻轻遮覆!

 

 

*****************************************

附录一路得记第三章

 (弗拉尼根, J. M. Flanigan)

 

(A)       路得记3:1-5:   近亲救赎主

拿俄米和路得这两个女人之间的情深义重令人感动. 一位是来自以色列的母亲, 另一位是来自摩押的少女. 他们在民族和文化上有很大不同, 但神的恩典将她们联系在一起. 这点犹如现今的基督徒群体! 他们来自不同背景, 有着不同性格, 不同的理解力和能力等, 但他们在爱心和目标上团结一致, 和睦共处.

 

贤德的路得细心照顾婆婆拿俄米

为了陪伴年迈的家婆拿俄米, 路得放弃了很多, 也为了养活她而每天在田里辛勤劳作. 她真心疼爱婆婆, 拿俄米待她就像待自己的女儿一样. 拿俄米深觉自己有责任, 要为路得的未来谋求福利. 当她对路得说: “女儿啊, 我不当为你找个安身之处, 使你享福吗?”(得3:1). 这节的“安身之处”(KJV: rest, 希伯来文: mânôach {H:4494} ), 其意思是一个安定的家, 一个休息的地方, 在那里路得可以再次与丈夫和孩子一起享受家庭生活的舒适和美满. 拿俄米在早些时候试图鼓励她的儿媳妇路得返回摩押, 不要陪她回家乡伯利恒时, 也用了一个非常相似的词(得1:9). 那时, 路得拒绝回到摩押, 反而要求陪拿俄米同去伯利恒. 现在, 为了回应儿媳妇的爱、忠诚和责任, 拿俄米迫切希望路得能够拥有幸福的未来.

 

这位年长的妇人显然一直在思考这个情况, 她知道波阿斯在某些晚上会在打谷场上扬谷(大麦). 现在收割工作既已完成, 麦秆也将被收集到禾场上, 然后将其打出来, 用棍子打谷, 直到谷壳和谷物分离. 然而, 谷壳必须被清除, 这点被称为“扬谷”(或称“风选、簸扬”, winnowing, 请比较 诗1:4).[17]

 

日落之后, 凉爽的晚风就会徐徐吹来. 农夫用铲子把谷壳和谷物高高地抛到风中, 谷壳较轻, 会被吹走, 谷物较重则会落到地上. “在收获季节, 农民通常会整夜留在打谷场上(threshing-floor), 不仅是为了保护他宝贵的谷物, 更是为了进行‘扬谷’(winnowing)的工作. 这项操作是在傍晚进行, 目的是要利用一天的炎热结束后所吹来的晚风, 而这扬谷的工作会持续在夜晚的大部分时间进行. 这项工作如此重要, 甚至主人波阿斯都亲自下场参与. 虽然波阿斯是有钱有势之人, 却谦卑简朴地睡在谷仓地板上, 即在扬谷后麦堆旁边睡觉.

 

路得记3:2有关波阿斯的打谷场是一个快乐的背景. 它成为路得和波阿斯决定重大问题的地点. 摩押女孩来到波阿斯面前, 成为真正的以色列女子. 她过去的摩押偶像崇拜之痕迹, 早已荡然无存. 她必须精心准备好迎接那位来自伯利恒的男士(指波阿斯), 与这位至近亲属的救赎主会面.

 

拿俄米知道这一切, 现在她向儿媳路得透露了她的计划, 要她洗澡、涂油、穿上新衣服. 有些翻译者和释经家实际上将其翻译为“你最好的衣服”(thy best dress).[18] 简之, 拿俄米希望路得以最体面的穿著来与波阿斯见面. 照样, 每一个蒙恩得救之人都应该以圣洁之美和谦虚之心, 怀着适当应有的敬畏, 来到至爱的救赎主面前. 拿俄米指示路得下到打谷场, 不让波阿斯知道. 等他因工作疲累而躺下睡觉后, 悄悄地掀开他脚边的被子, 躺在那里. 过后, 波阿斯会告诉她该怎么做. 为什么要如此行? 对于拿俄米的这些指示, 我们不能用现代或西方的标准来判断, 而该用当时和当地人民的风俗习惯来理解.

 

正如博学的埃德逊博士(Dr. Edersheim)所写的: “我们决不能用我们西方的观念来评判此事, 尽管我们准备在每一个细节上捍卫此事的纯洁和细致. 事实上, 没有比拿俄米所提供的建议更好的方法, 因为虽然律法规定至近亲属有赎回土地的义务(利25:25), 但却没有要求那人与已死去的亲属之寡妇结婚生子立后, 除非(严格来说)他是那人的妹夫(申25:5).[19] 换言之, 拿俄米没有合法的权利, 来要求波阿斯娶路得为妻, 更何况在伯利恒还有一个比波阿斯更近的亲属.”

 

路得对拿俄米的回应很简单: “凡你所吩咐的,我必遵行”(得3:5). 路得虚心领受年长妇女的指导, 这是值得赞许的谦虚态度. 当年轻人和老年人能够和谐地工作时, 即年老者的经验与年轻者的活力可以融合在一起时, 这将为他人带来更大的福气和利益.

 

 

(B)       路得记3:6-13:   在打谷场

路得按拿俄米的建议, 忠实地遵循她的指示去做, 脱下了寡妇的日常服装, 穿上喜庆的衣服, 几乎像新娘一样, 走向波阿斯正在打大麦的打谷场. 她保持着一定距离, 不被人发现, 观察并等待波阿斯吃饱喝足并躺下. 由于东方的打谷场一般都是露天的, 所以很容易在近距离观看, 当然, 当时是黄昏, 波阿斯可能看不到路得.

 

“波阿斯吃喝完了, 心里欢畅, 就去睡在麦堆旁边”(得3:7). “心里欢畅”在英文《钦定本》(KJV)是“merry”一词, 这词在上下文中可能会产生误导, 以为是“醉酒的欢乐”. 但这词的希伯来文是 yâţab {H:3190}, 简单的意思就是他高兴地满足(cheerfully satisfied). 他对自己所吃的和所作的工感到很满意, 可以心满意足地放松休息了.

 

路得寻求以利米勒的“至近亲属”波阿斯的庇护

在黑暗中, 路得轻柔地、秘密地来到他那里, 不惊扰他, 悄悄掀开他脚边的被子, 然后躺了下来.[20]  不知过了多久, 波阿斯在半夜从睡梦中醒来. 他突然感到脚下有什么东西, 并发现竟然是个女人! 他惊恐问道: “你是谁?” 路得温柔简洁地回答: “我是你的婢女路得.” 她又补充道: “求你用你的衣襟遮盖我, 因为你是我一个至近的亲属.” 她所说的“衣襟”(KJV: skirt)无疑只是指他的被单或床罩的翻盖或一角, 但有趣的是, “衣襟”(希伯来文: {H:3671})一词在很多情况下被译为“翅膀”(wing). 事实上, 波阿斯在之前用到这个词, “你来投靠耶和华以色列神的翅膀下”(得2:12). 因此, 路得要求的不仅仅是物质的覆盖物. 当她说“因为你是我一个至近的亲属”时, 她实际上是在请求“近亲救赎者”的保护, 在这种情况下这意味着婚姻的婚娶.

 

亚当·克拉科(Adam Clarke)延伸此意, 将至解释为: “因此, 求你用你的衣襟遮盖我, 在希伯来语是: 展开你的翅膀来掩护我! 翅膀是保护的象征, 比喻小鸟为躲避捕猎鸟而躲进母亲的翅膀下. 这里更直接的意思是“娶我为妻”, 所以《他尔根》(Targum)将其翻译为: “让你的婢女称呼你的名, 娶我为妻, 因为你是救赎主, 即你是 goel (至近亲属, the kinsman),[21] 而救赎的权利属于他. 即使到了今日, 当犹太人娶了一个女人时, 他也会把他的衣襟或衣襟的末端(end of his talith)抛在她身上, 以表明他已经将她置于他的保护之下.” 请注意, 以西结书16:8也用同样的比喻来形容婚姻.[22]

 

波阿斯以他特有的慈父之情来祝福路得.[23] “女儿啊, 愿你蒙耶和华赐福. 你末后的恩(可译作: 恩慈、仁慈, KJV: kindness)比先前更大; 因为少年人无论贫富, 你都没有跟从”(得3:10). 他赞扬她的“恩慈”(希伯来文: chêşêd {H:2617}), 虽然这是chêşêd 一词的正常翻译, 但这词也包含爱、虔诚、善良、正义的观念(耶2:2;  何6:4;  赛57:1). 路得始终保持着她的虔诚和爱心. 正如她爱着已故的丈夫玛伦, 并继续爱护拿俄米, 现在她也表现出同样的爱心与善良, 愿意跟随一位至近亲属的救赎者. 正如波阿斯所说, 她并没有追求年轻人, 尽管在收割的田野里肯定有这样的机会, 反而选择了年事已高(年纪已高)的波阿斯. 正如亚当·克拉科(Adam Clarke)所评述的:

也许我们翻译的“恩”(kindness)意味着虔诚(piety); 就好像波阿斯在说: 在这次的情况下, 你已充分证明了你的虔诚, 因你选择不追求年轻人或同龄的人, 而是一位年长者, 仅仅是为了履行属神的命令, 即兄弟或近亲可以娶死者的妻子, 为无子嗣的死者建立一个家庭, 使他的名字不在以色列中消失; 这个过后的行为更能证明你的虔诚和真诚.

 

德利治克(Delitzsch)也同意此看法, 评论道: “她在这后来的爱情显明了一个事实, 作为一个年轻寡妇, 她没有像其他年轻女子一般那样喜爱年轻男子, 追求赢得年轻的丈夫, 而是信任年长的男子(指波阿斯), 以便按照家庭习俗与此人结婚, 来为她已故的丈夫生子立后.”

 

“女儿啊(原文作: 我的女儿啊), 现在不要惧怕, 凡你所说的, 我必照着行; 我本城的人都知道你是个贤德的女子”(得3:11). 波阿斯温柔地称路得为“我的女儿”(KJV: my daughter), 并鼓励她不要害怕, 因为他愿意做所要求的一切. 波阿斯晓得他本城的人都知道路得是一位贤惠的女人. 这是对路得这位来自摩押的女孩的一种敬意, 在如此短的居住时间里, 她竟然能有这样的见证  —  “我本城的人都知道你是个贤德的女子”.[24] 有位国王后来写道: “才德的妇人谁能得着呢? 她的价值远胜过珍珠”(箴31:10).[25]

 

现在波阿斯必须解释, 他确实是拿俄米的近亲, 如路得所说的那样, 但还有一个比他更近的亲属拥有优先赎回的权利. … 有些人质疑拿俄米是否知道这位近亲. 如马太·亨利(Matthew Henry)所写: “我们可以合理地假设拿俄米对此一无所知(注: 她长期在摩押, 所以可能无法准确第了解她丈夫家族的亲属), 否则她绝不会派路得去要求波阿斯的救赎. 她没有吩咐路得亲自去找另一个亲属, 这会给她带来太大的困难.”

 

犹太传统表明, 另一个亲属是以利米勒幸存的哥哥, 而波阿斯只是他的侄子, 但这只是传统. 这相同传统也表明波阿斯此时已是80多岁的年老者, 若这点属实, 那么可能确实以利米勒的哥哥还活着, 但拿俄米并不知道他还活着(注: 可能拿俄米以为以利米勒的哥哥年事已高, 应该已经离世了).

 

波阿斯指示路得说, 她应该等到早上, 他会咨询这位更近的亲属是否愿尽“至近亲属”的责任. 若他愿意尽此责任, 就让他去做, 若不然, 波阿斯肯定会尽此重任. 波阿斯与路得就这样留在打谷场里, 两人安静地躺下. 这充分说明两人的美德, 即在夜间两人虽共同处在打谷场上, 他们仍然保持纯洁. 一些释经者引用了霍尔主教(Bishop Hall)的话, 说: “波阿斯没有像一个放荡的人那样抚摸她, 而是像父亲一样地祝福她, 像朋友一样地鼓励她, 像亲戚一样地应许她, 像庇护者一样地守护她, 让她满载希望和礼物地送走她; 与路得来时相比, 路得离开时不仅贞洁无损, 且是更加幸福. 噢, 这是令人钦佩的节制, 不愧是我们的主耶稣, 即那位嘴唇和内心没有诡诈的祖先.”

 

 

(C)       路得记3:14-18:   “直到早晨

“你今夜在这里住宿, 明早他若肯为你尽亲属的本分, 就由他吧! 倘若不肯, 我指着永生的耶和华起誓, 我必为你尽了本分, 你只管躺到天亮”(得3:13). 波阿斯向路得郑重地保证了他的意愿, 并使用了旧约中出现过27次的熟悉短语  —  “我指着永生的耶和华”.[26] 斯洛特基博士(Dr. Judah J. Slotki)观察到, “孤男寡女在午夜时分单独在打谷场上相遇, 当有关‘永生神’的想法主导着两人的关系时, 他们就会因敬畏神而保持贞洁, 以致两人分开时仍像他们两人见面时一样的纯洁.”

 

路得按照波阿斯的指示, 躺在他脚边直到早晨. 我们有理由相信他们两人睡得很少, 因为他们会有很多事情需要思考和期待, 或许间中还有很多默祷. 两人的心思都集中在明天将发生的事情上. 路得在日出之前, 就是天亮之前就离开了. 他们虽然自知双方都是清白的, 但为了防备恶人的造谣和诽谤, 两人必须保护双方的名誉. 在伯利恒这样的小城, 流言蜚语很快就会传开, 所以波阿斯说: “不可使人知道有女子到场上来.”

 

“又对路得说: ‘打开你所披的外衣.’ 她打开了, 波阿斯就撮了六簸箕大麦, 帮她扛在肩上, 她便进城去了”(得3:15). 这节所谓的“外衣”(KJV: vail / veil)在希伯来文是 miţpachath {H:4304}, 是一件宽大的斗篷(cloak)或披肩(shawl), 路得将它举起像围裙(apron)一样, 波阿斯把六簸箕大麦放进里面. 目前还不清楚这个量度到底是什么, 希伯来文本只是读作“六大麦”(six of barley). 犹太《他尔根》(Targum)是用古代迦勒底文或亚兰文译本译成的旧约圣经, 将其翻译为“六细亚大麦”(six seahs of barley). 正如莫里斯(Leon Morris)评论的那样:

在路得记2:17中使用了 ephah (伊法),[27] 但如果路得记3:17是指“六伊法”(ephah)似乎是一个不可能的大数字, 所以我们可能应该在此采用 seah (细亚),[28] 它相当于“伊法”(ephah)的三分之一. 波阿斯给路得的大麦数量被认为是大约两个“伊法”(ephahs), 即路得从早到晚在田里拾取麦穗所能收集到的大麦数量之两倍(参 得2:17). “帮她扛在肩上”一语实际上把它放在她的头上, 这意味着东方妇女仍然负重.

 

Alfred Edersheim

埃德逊博士(Dr. Edersheim)用一个有趣的评论, 写道: “我们提到, 但没对此发表任何意见, 即有些人就像犹太人和基督徒一样, 在路得随身携带的大麦中看到了象征性的意义, 仿佛是数天的大麦(意指路得需要劳苦数天才能拾取到的大麦数量). 工作和辛劳已过, ‘休息’(KJV: rest)即将寻获.”

 

然后, 在黎明之前, 他们离开了打谷场; 当中文圣经《和合本》和英文圣经《钦定本》译作“她(she)便进城去了”(得3:15)时, 其他几个译本, 包括: JND、JPS、NIV、ASV等, 皆译为“他(he; 是男性的“他”, 而非阴性的“她”)便进城去了”, 意思是指波阿斯. 这也是释经者如德利治克(Delitzsch)、巴恩斯(Barnes)、斯洛特基(Slotki)等人所理解的, 似乎暗指波阿斯将手头这件事情视为最紧急的事. 尚不确定他是否如某些学者所认为的  —  陪伴路得进到城里去; 但公认的犹太传统解经集《米大示》(Midrash)认为这段经文指的是波阿斯进城去了, 他这样做是为了保护路得, 不让路得在凌晨时分(天还未亮, 得3:14)单独行走而受到骚扰.

 

路得回到拿俄米的家, 迎接她的问题是:“女儿啊, 怎么样了?”(得3:16)[29]. 一些英文译本(如 KJV、Darby、ASV、YLT等)译作“女儿啊, 你是谁?”(Who art thou, my daughter). 对于这个译法的问题, 一些学者解释说, 很可能在黎明的昏暗暮色中, 拿俄米一开始没有认出这位寻求进入房子的年轻女子是谁. 不过, 其含义也很可能是: “你是谁? 你还是摩押女子路得  —  玛伦的遗孀吗? 还是你现在是波阿斯的未婚妻?”

 

无论如何, 拿俄米自然急切想知道打谷场上发生的一切事. 估计那晚她也没有睡好! 路得向婆婆讲述了半夜打谷场发生的一切事. 她讲述波阿斯对她的请求的反应, 详述他们之间的对话. “那人给了我六簸箕大麦, 对我说: 你不可空手回去见你的婆婆”(得3:17). “空”(empty)一词是拿俄米返回伯利恒时对镇上妇女们所说的话: “我满满的出去, 耶和华使我空空 (KJV: empty; 希伯来文: rêyqâm {H:7387})的回来”(得1:21). 现在波阿斯也采用了完全相同的词, “不可空手(希伯来文: rêyqâm)回去见你的婆婆.” 由于这位近亲的仁慈, 她们空手的日子已成过去. 那些找到救主(耶稣基督)的人也是如此, 曾经空虚的心, 没有目标, 没有喜乐; 但认识基督之后, 充满了基督的爱和丰盛.

 

“婆婆说: ‘女儿啊, 你只管安坐等候, 看这事怎样成就, 因为那人今日不办成这事必不休息.’ ”(得3:18). 拿俄米满怀希望, 但她们还要等波阿斯去咨询的近亲所给的答复. 德利治克(Delitzsch)写道: “波阿斯现在肯定会执行此事, 直到得着所预期的结果. ‘只管安坐, 也就是说, 安静地坐在家里等候, 直到你听到此事的结果如何.’ ”

 

事实上, 眼下也没有什么事是她们可以做的了. 他们必须耐心等待, 拿俄米对路得所说的话很简单: :“女儿啊, 你只管安坐等候.” 多少真诚而经过锻炼的心灵晓得保持静止的困难! “只管站住!”, 这是摩西对以色列子民的劝告! 当时, 他们离开埃及, 但前进的道路被红海挡住了, 并且, 法老(大军)正从后面追赶他们(出14:13). 面对这样的危险, 以色列人没有什么可行的. 他们必须安静地站着, 等候耶和华的拯救. 诗篇作者也如此劝告我们: “雅各的神是我們的避難所… 你們要休息, 要知道我是神!”(诗46:7,10). 不同的环境所用的词句虽有不同, 但意思却是一致的. “只管站住”(stand still)、“只管安坐”(sit still)、“要休息”(be still), 把一切都交在主手中吧! 因祂用爱来安排所有属祂子民的生活.

 

“看这事怎样成就”(得3:18). 那么谁会成为路得的自愿“近亲救赎者”? 会是波阿斯吗? 还是那个匿名的近亲吗? 这两个寡妇必须等着看事情会如何发展. 请注意路得和波阿斯之间有趣的对比. 路得必须坐着不动; 她必须休息, 直到知道波阿斯和他亲戚早上的事情结果如何. 而波阿斯则不会休息, 直到事情办妥. 换言之, 波阿斯工作时, 路得必须休息! 主耶稣的信徒也是如此. 在人生的所有变迁中, 圣徒必须安静休息(安静等候), 而他们的“近亲救赎主”  —  复活的耶稣基督  —  会在荣耀里代替他们把事情办妥.[30]

 

 

*****************************************

附录二圣经中的打谷场

 (弗拉尼根, J. M. Flanigan)

圣经中的打谷场(threshing floor)是一项有趣的研究, 总是与糠秕(chaff)与麦子(wheat)的分离有关, 即把好的东西留下来, 让无价值的东西被风吹走.[31] 以下提及其中一些打谷场, 可能对我们有所帮助.

 

基甸在打谷场秘密打谷

士师记第 6 章有基甸的打谷场. 当时米甸人常入侵和欺压以色列人. 基甸虽是大能的勇士, 但面对强大的敌人, 他心中充满怀疑和恐惧. 为了躲避米甸人的抢夺, 他只好在暗地里秘密地打麦子. 他无法理解为什么这种情况会临到以色列人身上. 耶和华现在是否已经离弃了祂从埃及领出来的百姓呢? 昔日的奇迹在哪里呢? 并且身为贫穷家庭中最小的一员, 他也不能理解耶和华的使者所说的, 他要拯救以色列人脱离米甸人的欺压之手. 但耶和华在他心中动工, 把他从怀疑和惧怕的糠秕中分开, 留下一个无所畏惧的基甸, 能够勇敢地拆毁巴力的祭坛, 最终与一群特选之人一起将以色列从压迫者手中拯救出来.

 

然后是在历代志上21:15-28中, 耶布斯人阿珥楠(Ornan)的打谷场. 耶和华在这里把大卫的骄傲和罪孽之糠秕筛掉. 大卫自己承认, 他的行为是愚蠢的, 因为他出于骄傲而数点了百姓. 然而, 当他说: “吩咐数点百姓的不是我吗? 我犯了罪, 行了恶”(代上21:17)时, 主就接纳他的悔改, 将耶布斯人的打谷场(禾场)赐给他, 并允许他在那里筑一座坛, 向神献上燔祭和平安祭. 骄傲及由此而生的罪恶已被移除, 随之而来的是敬拜, 也预期将来要在此处为耶和华建造圣殿, 即在阿珥楠的打谷场上建造神的殿(代下3:1).[32]

 

在马太福音3:12中,[33] 施洗约翰谈到即将到来的弥赛亚打谷场. 在祂荣耀的那一天, 基督“要扬净祂的场”. 他将把麦子和糠秕分开, 把好的和坏的分开, 把真的和假的分开. 糠秕注定会进入不灭之火, 而麦子将被收进祂仓房的安全里, 讨祂喜悦.

 

工人在筛麦子(Sifting wheat)

路加福音22:31还提及一个令人悲伤的打谷场.[34] 在那里, 撒但想要得着一小群门徒, 他要筛他们像筛麦子一样. “筛”(sifting)是把小麦(谷物)和谷壳(即糠秕)分开的不同过程. 这过程采用一个筛子(sieve), 把谷物和谷壳一起摇动, 让麦子透过筛网掉下去, 而谷壳仍然留在筛子上. 撒但希望筛这一小群属耶稣的追随者. 尽管他们软弱而失败, 但他们(最终)确实忠于他们的主, 除了那灭亡之子犹大; 事实上, 在圣经的记录中, 犹大从未称耶稣为“主”. 他在这一小群信徒当中, 像糠秕一样被筛, 结果与其他门徒分开, 并在自己的不配中灭亡.

 

最后, 我们也在路得记3:2中看到一个打谷场, 这是一个快乐的处境. 就在这地方, 波阿斯和路得要对重大问题作出决定. 在这打谷场上, 摩押女子路得来到波阿斯面前, 成为真正的以色列女子. 她过去在摩押的偶像崇拜之所有痕迹都完全消失了. 她必须精心准备好, 迎见这位来自伯利恒的男人(波阿斯); 而路得可能还无法完全领悟到与这位近亲救赎者会面所将带来的深远影响.[35] 简之, 这是一个蒙福的打谷场.

 

打谷场 (the threshing floor): 用牛来打谷脱粒(threshing), 以及用耙子来扬谷(winnowing)

 


[1]               路得是大卫王的曾祖母, 正如 太1:5-6所显示的: “撒门从喇合氏生波阿斯; 波阿斯从路得氏生俄备得; 俄备得生耶西. 耶西生大卫王… ” 马唐纳(William MacDonald)进一步评述道: “马太福音1:5告诉我们, 波阿斯是外邦女子喇合的后裔(喇合的儿子), 明显这里提到的喇合就是耶利哥城的喇合. 而路得这位外邦女子后来成为波阿斯的妻子后, 也归入基督的家谱内. 因着本身的民族(外邦人)身分, 喇合和路得都理应被排除在以色列的国民以外, 但二人是神的恩典之写照(竟然得以列于基督的家谱中).”

[2]                F. W. Grant, The Numerical Bible (vol.2) (Neptune: Loizeaux Brothers, 1890), 第277页. 格兰特认为拿俄米代表(预表)以色列国民(nation of Israel), 而路得则代表(预表)归信基督的以色列余民(remnant of Israel), 同上引, 第277页.

[3]               预表(types)可指神在旧约的人物、事件、物件或制度中, 预先指定要在新约实现的意义. 换言之, 这些旧约时代所记载的预表, 是指向将来在新约的另一个人物、事件、物件或制度(俗称“本体”, antitypes). “预表”与“本体”的关系也可喻为“影像/影儿”(figure / shadows)与“实体/真体”(fulfillments / substance)之间的关系(参 来9:24; 10:1; 西2:17). 预表犹如神的教具(实物教材), 让人更容易明白它所预表的“本体”所要传达的真理. 有关圣经的预表, 请参 2004年3/4月份, 第51期《家信》的“预表教具: 圣经预表简介(一)”; http://malaccagospelhall.org.my/2014/04/圣经预表简介一/ 【注: 也参“圣经预表简介(二)、(三)、(四)”】.

[4]               希伯来文 sâba {H:7646}一词意即“满意、饱足、满足、沉溺”, 在旧约圣经中出现大约95次, 首次出现在 出16:8 (译作“得饱”), 也译作“心满意足”(诗17:14, 15).

[5]               马唐纳评述道: “路得便躺在波阿斯脚下, 直到天明. 波阿斯替她撮了六簸箕大麦, 扛在她肩上. 这向路得显示他的爱意, 也向拿俄米证明他负责任, 绝不拖延.” (摘自 马唐纳著,《活石旧约圣经注释》, 第262页).

[6]               诗37:3-5: “你当倚靠耶和华而行善, 住在地上, 以祂的信实为粮; 又要以耶和华为乐, 祂就将你心里所求的赐给你. 当将你的事交托耶和华, 并倚靠祂, 祂就必成全.”

[7]               腓2:13: “因为你们立志行事都是神在你们心里运行, 为要成就祂的美意.”

[8]               当拿俄米听到这事发生后, 便叫路得安坐等候这复杂事情的结果. 这常是最难有信心的时候: 我们不可再做什么, 惟有耐心靜待神施展祂的大能, 来完成祂的旨意. 这时, 疑惑与不安常油然而生(但等候神的必不羞愧[诗25:3], 也必得安慰[“必因祂的救恩欢喜快乐”, 赛25:9] ). (摘自 马唐纳著,《活石旧约圣经注释》, 第262页).

[9]               摩西的律法说明, 当一个男人死时没遗下血脉(指没有儿子为他留名), 他的近亲便应娶他的妻子(申25:5-10), 借以延续家族的姓氏和土地. 这对于一个男人死后没有儿子尤其重要, 必须有人娶那寡妇以生子继后. 路得(与死去的丈夫)当然是无儿子, 而波阿斯是以利米勒的亲戚, 所以他是迎娶路得的合适人选, 作为救赎近亲. 他不但是合适人选, 他更是愿意如此行的. (摘自 马唐纳著,《活石旧约圣经注释》, 第261-262页).

[10]             拿俄米着紧替路得找到安身之处  —  丈夫和一个家. 所以她…建议她趁一晚波阿斯到场上簸大麦时, 便下到场上. 路得是一个在以色列人中间的寄居者, 不认识当地习俗, 所以需要别人详细讲解要求近亲保护和叔嫂之婚的习俗. (摘自 马唐纳著,《活石旧约圣经注释》, 第261页).

[11]             罗5:15: “只是过犯不如恩赐, 若因一人的过犯, 众人都死了, 何况神的恩典, 与那因耶稣基督一人恩典中的赏赐, 岂不更加倍的临到众人吗?”

[12]             提前2:5: “因为只有一位神, 在神和人中间, 只有一位中保, 乃是降世为人的基督耶稣.”

[13]             林前15:47: “头一个人(指亚当)是出于地, 乃属土; 第二个人(指末后的亚当  —  主耶稣基督)是出于天.” 除了序言和结语之外, 上文编译自Ivan Steeds (ed.), Day by Day Christ Foreshadowed (West Glamorgan, UK: Precious Seed Publications, 2002), 第146-147页; 另在文中附加其他注解和脚注为参考.

[14]             H. L. Heijkoop, The Book of Ruth (West Germany: Good News Publications, 1969), 第7页.

[15]              F. W. Grant, The Numerical Bible (vol.2) (Neptune: Loizeaux Brothers, 1890), 第277-278页. 一般圣经学者认为, 摩押这外邦女子路得预表召会时代蒙恩得救的外邦人. 但也有解经家(如达秘[J. N. Darby]、格兰特[Frederick W. Grant]等人)认为路得可预表(在末后的日子, 特指召会被提后)归主的以色列余民, 这看法也并非不可能, 因为某些预表可以有双重的代表意义(请参下期“本文主题”专栏的文章: “旧约所预示的基督: 波阿斯施行救赎和迎娶新娘”).

[16]             此诗歌名为“奇妙救赎主乃我恩主耶稣”(A Wonderful Saviour is Jesus, My Lord). 摘自诗歌集《万民颂扬》第346首.

[17]             诗1:4: “恶人并不是这样, 乃像糠秕被风吹散.”

[18]             一些英文译本(如 NIV、NASB、NRSV)把 得3:3的“换上衣服”译作“换上你最好的衣服”(put on your best clothes). 一些释经家(如Clarke、Delitzsch)也赞同这个译法.

[19]             尽管“娶近亲遗孀来生子立后”似乎是伯利恒的习俗, 但这不是按申命记神圣诫命的字义来解释, 因??.

[20]             波阿斯完成他的工作, 吃喝饱足后, 便躺下休息安睡. “路得前來掀起他的被子, 躺在他的脚边. 看来这行为是我们的文化所不容许的, 但这确是当时被人接受的习惯(参看 结16:8: “我从你旁边经过, 看见你的时候正动爱情, 便用衣襟搭在你身上, 遮盖你的赤体; 又向你起誓, 与你结盟, 你就归于我. 这是主耶和华说的”), 并非邪恶或猥亵的事. (引自 马唐纳著,《活石旧约圣经注释》, 第262页).

[21]             有关希伯来文的 goel (至近亲属, the kinsman), 或作 gâ’al {H:1350}, 请参《家信》文章“以色列的救赎主”: http://malaccagospelhall.org.my/2020/04/以色列的救赎主/ . 编者特注: 为何这“至近亲属”(或称“近亲救赎者、至亲救赎者”, kinsman-redeemer)有时被称为 goel ( gô’êl ), 有时又写作 gâ’al 呢? 原来路得记3:9的“至近的亲属”(KJV: near kinsman)一词在希伯来圣经的文本(text)是 gô’êl { גֹאֵ֖ל }, 而 gô’êl 一词源自希伯来字 gâ’al { גָּאַל ; H:1350}. 换言之, 前者( gô’êl )是希伯来文本或抄本在路得记3:9所用的字形, 后者( gâ’al )则是在词典上出现的“词典编辑式”写法.

[22]             结16:8: “我从你旁边经过, 看见你的时候正动爱情, 便用衣襟搭在你身上, 遮盖你的赤体; 又向你起誓, 与你结盟, 你就归于我. 这是主耶和华说的.”

[23]             波阿斯夜半醒来, 发现路得在他的脚下. 当她要求他尽“救赎近亲”的本分时, 他没有斥责她, 反祝福她. 路得记2:12的“翅膀”与路得记3:9的“衣襟”在原文是同一个字, 有“庇护”的意思. 波阿斯赞扬路得寻求从耶和华而来的庇护. 她依着耶和华的律法来到寻求庇护, 所以波阿斯不会拒绝. 参 马唐纳著,《活石旧约圣经注释》, 第261页.

[24]             “我本城的人都知道你是个贤德的女子”(得3:11). 这节的“城”(希伯来文: shaar {H:8179})一词可能意味着“门”(door)或“大门”(gate), 似乎是指所有熟悉在城门来往之人都会认识路得, 或许这是因为她的虔诚吸引众人.

[25]             箴言31:1说: “利慕伊勒王的言语, 是他母亲教训他的真言.” 对于利慕伊勒王的身分, 有者认为此王是所罗门王, 即波阿斯与路得的杰出后裔(参 太1:5: “波阿斯从路得氏生俄备得… 大卫从乌利亚的妻子生所罗门”).

[26]             除了 得3:13, 这短语“我指着永生的耶和华”也出现在其他经文, 如 撒上14:39, 45;  19:6;  20:3, 21等.

[27]             得2:17: “这样, 路得在田间拾取麦穗, 直到晚上, 将所拾取的打了, 约有一伊法(an ephah)大麦.”

[28]             根据《启导本》列出的固体容量表, “细亚”( seah )等于 13.214公升. 换言之, 若是“六细亚大麦”就等于79.3公升的大麦, 这对一个女人而言是很重的. 因此, 这节的容量单位到底是什么, 其答案仍是学者们所争议的. 无论如何, 韩易夫(Hendrik L. Heijkoop)的注释很有意思: “圣经没有提到它的度量单位意味着我们不该把注意力放在它量度的大小(size), 而是它的数字(number)  —  “六”. 数字6是人在一周工作的天数(六天工作), 述说神指派给受造物的工作或任务(task). 神实际的赐福不会超过我们真实的情况. … 路得(在第三章)还没有领受‘七’的量度, 但在下一章她将领受‘那缺失的第七份福气’(the missing seventh measure), 即波阿斯自己! (因为路得记第四章记载她与波阿斯结婚, 与他在婚姻上联合). 当我们与基督联合时, 我们就拥有一切. 我们拥有祂一切的丰富, 以及拥有祂自己.” H. L. Heijkoop, The Book of Ruth (West Germany: Good News Publications, 1969), 第115页.

[29]             这也是另一些英文译本(如 NIV、NASB等)的译法: “How did it go, my daughter?”(意即“女儿啊, 怎么样了”).

[30]             Jim M. Flanigan, “Ruth”, in What the Bible Teaches, edited by W. S. Stevely and D. E. West (Kilmarnock: John Ritchie Ltd., 2009), 第505-512页.

[31]             韩易夫(H. L. Heijkoop)指出, “打谷”(或称: 脱粒, threshing)与“扬谷”(或称: 风选、簸扬, winnowing)不同. 前者是使谷物(grain)与它的麦穗(ear)及麦秆(straw)松开脱落, 这项工作需要用力来完成, 例如使用牛或打谷机(申25:4). 当“打谷”完成后, 谷物还必须经过“扬谷”的过程, 来使麦子与谷壳(糠秕)分开. H. L. Heijkoop, The Book of Ruth (West Germany: Good News Publications, 1969), 第90页.

[32]            代下3:1: “所罗门就在耶路撒冷、耶和华向他父大卫显现的摩利亚山上, 就是耶布斯人阿珥楠的禾场(或译: 打谷场; KJV: threshingfloor)上、大卫所指定的地方预备好了, 开工建造耶和华的殿(原文直译: 耶和华的家).”

[33]             太3:12: “祂手里拿着簸箕(KJV: fan), 要扬净祂的场(KJV: his floor; 意指“打谷场”, threshing floor), 把麦子收在仓里, 把糠用不灭的火烧尽了.”

[34]             路22:31: “主又说: ‘西门! 西门! 撒但想要得着你们, 好筛你们像筛麦子一样.”

[35]             Jim M. Flanigan, “Ruth”, in What the Bible Teaches, edited by W. S. Stevely and D. E. West (Kilmarnock: John Ritchie Ltd., 2009), 第505-506页.



作者:

Leave a Reply

Copyright © 2024 MalaccaGospelHall.org.my. All rights reserved. Developed by Passion In Design.