“有备无患” – 解经者应有的装备
“圣 经 与 神 学 的 研 究 , 以 及 其 他 人 文 学 科 的 研 究中 ,差 不 多 一 半 的 学 习 在 于 知 道 在 那 里 可 找 到 合 适 的 工 具 ,并 且 知 道 在 需 要 之 时 如 何 使 用 它 们”. 凯 沙 (Walter C. Kaiser)
(一) 工 人 本 身 的 装 备
1.1 必 须 要 重 生 得 救 : 属 血 气 的 人 (即 未 得 救 的 人) 不 能 领 会 圣 灵 的 事 (林 前 2:14; 约 3:3)
1.2 必 须 倚 靠 圣 灵 的 光 照 : 圣 灵 要 引 导 门 徒 明 白 (或 作 进 入) 一 切 的 真 理 (约 16:13; 林 前 2:12-13; 约 一 2:27)
1.3 必 须 愿 意 遵 行 神 的 旨 意 : 人 若 立 志 遵 行 神 旨 , 就 必 晓 得 (指 实 际 经 历 上 的 领 会) (约 7:17; 提 后 3:16-17)
1.4 必 须 受 过 教 育 的 训 练 :
a) 基 本 的 教 育 : 必 须 识 字 , 懂 得 阅 读 (因 圣 经 是用人 的 语 言 写 成 , 有 一 贯 的 语 言 与 文 化 的 使 用 法 则 )
b) 圣 经 的 知 识 : 掌 握 圣 经 整 体 的 信 息 , 了 解 它 写 作 的 各 种 背 景 , 明 白 圣 经 主 要 的 基 本 教 义 (doctrine)
c) 原 文 的 造 诣 : 掌 握 希 伯 来 文 (旧 约 ) 和 希 腊 文 (新 约) 对 解 经 有 益 (有 原 文 知 识 如 有 彩 色 电 视 机 , 看 时 画 面 清 晰 ; 无 原 文 知 识 如 有 黑 白 电 视 机 , 看 时 明 白 整 体 意 义 但 不 那 么 明 确 . 现 今 可 借 助 各 种 工 具 书 来 了 解 原 文)
(二) 工 具 书 方 面 的 装 备
* 古 人 说 得 好 :“工 欲 善 其 事 , 必 先 利 其 器”, 又 说 : “磨 刀 不 误 砍 柴 工”, 意 谓 事 先 作 好 充 份 的 准 备 , 选 择 精 良 的 工 具 , 必 能 提 高 工 作 的 效 率 . 读 经 也 是 如 此 . 以 下 简 要 地 介 绍 一 些 基 本 的 研 经 工 具:
2.1 圣 经 译 本 (Bible Version) [1]
1) 特 征 : 将 圣 经 的 经 文 从 原 文 翻 成 另 一 国 的 文 字
2) 功 用 : 使 人 可 以 直 接 阅 读 圣 经 的 经 文
2.2 圣 经 助 读 本 (Study Bible)
1) 特 征 : 在 圣 经 的 每 卷 书 中 加 插 导 论 , 注 解 , 经 文 对 照 , 地 图 及 其 他 辅 助 性 的 资 料
2) 功 用 : 解 决 大 部 份 经 文 的 字 义 , 史 地 文 化 和 写 作 背 景 的 难 题
2.3 经 文 汇 编 (Concordance)
1) 特 征 : 将 圣 经 所 出 现 的 词 汇 由 创 世 记 至 启 示 录 按 照 出 现 的 次 序 排 列
2) 功 用 : a. 容 易 找 出 经 文 的 出 处 ; b. 方 便 作 词 汇 的 研 究
2.4 圣 经 词 典 或 圣 经 百 科 全 书 (Bible Dictionary & Encyclopedia)
1) 特 征 : 解 释 圣 经 重 要 的 词 与 字 的 背 景 及 意 义
2) 功 用 : 解 决 字 义 的 难 处
2.5 注 释 书 (Commentary)
1) 特 征 : 按 着 圣 经 的 次 序 逐 节 逐 句 地 解 释 经 文 的 意 义
2) 功 用 : 使 人 明 白 圣 经 各 卷 的 信 息
2.6 圣 经 地 图 (Bible Atlas)
1) 特 征 : 罗 列 有 关 圣 经 地 理 环 境 的 地 图 , 并 且 加 以 略 述
2) 功 用 : 使 人 知 道 各 地 方 的 所 在 以 及 它 们 在 地 理 上 的 关 系
(三) 研 经 基 本 的 参 考 书
3.1 圣 经 译 本 (Bible Version)
1) 《和 合 本》. (“神” 字 版 . 圣 经 公 会 出 版 )
2) Authorized Version (AV) / King James Version (KJV)
3.2 圣 经 助 读 本 (Study Bible)
1) __________ , 《圣 经 启 导 本》 , 香 港 : 海 天 书 楼 , 1990 年 .
2) Radmacher, Earl D. (gen. Ed.). The Nelson Study Bible: NKJV. Nashville: Thomas Nelson Publishers., 1997.
3) Newberry, Thomas. The Newberry Reference Bible. Grand Rapids: Kregel Publications, 1997.
4) Ryrie, Charles C. Ryrie Study Bible: KJV (Expanded Edition). Chicago: Moody Press.
5) Scofield, C.I. The Scofield Reference Bible. New York: Oxford University Press., 1945.
3.3 经 文 汇 编 (Concordance)
1) 王 正 中 编 著 , 《圣 经 原 文 字 汇 中 文 汇 编》, 台 湾 : 浸 宣 出 版 社 , 1982/84 年 .
2) 封 志 理 编 著 , 《原 文 编 号 新 约 经 文 汇 编》, 香 港 : 福 音 证 主 协 会 , 1989 年 .
3) Strong, James. Strong’s Exhaustive Concordance of the Bible. Peabody, Massachusetts: Hendrickson
Publishers, 1890.
4) Young, Robert. Young Analytical Concordance to the Bible. Peabody, Massachusetts: Hendrickson
Publishers, 1873.
5) Wigram, George V. The Englishman’s Hebrew and Chaldee Concordance of the Old Testament. Tennesses:
Broadman Press, 1980.
6) Wigram, George V. The Englishman’s Greek Concordance of the New Testament. Tennesses: Broadman
Press., 1980.
3.4 圣 经 词 典 或 圣 经 百 科 全 书 (Bible Dictionary & Encyclopedia)
1) Douglas, J.D. et al. (eds.). The New Bible Dictionary (2nd. ed.). Leicester, England: Inter-Varsity Press, 1982.
2) Harris, R.L., Archer, G.L. & Waltke, B.K. Theological Wordbook of the Old Testament (2 vols.). Chicago:
Moody Press., 1980.
3) Tenney, Merill C. (gen. ed.). The Zondervan Pictorial Bible Encyclopedia of the Bible (5 vols.). Grand Rapids:
Zondervan Publishing House, 1975.
4) Unger, Merrill F. Unger’s Bible Dictionary. Chicago,Illinois: Moody Press.
5) Vine, William E., Unger, M.F. & White, W.
Vine’s Complete Expository Dictionary of Old and New
Testament Words. Nashville: Thomas Nelson Publishers, 1985.
6) Zodhiates, Spiros. The Complete Word Study Dictionary: New Testament. Chattanooga, NT: AMG
Publishers, 1992.
3.5 注 释 书 (Commentary)
1) Jamieson, R., Fausset , A.R. & Brown, D. JFB Commentary on the Whole Bible. London: Oliphants Ltd., 1961.
2) Henry, Matthew. Matthew Henry’s Commentary on the Whole Bible (unabridged in one volume). Peabody,
Massachusetts: Hendrickson Publishers, 1991
3) MacDonald, William. The Believer’s Bible Commentary on Old Testament. Nashville: Thomas Nelson
Publishers, 1992.
4) MacDonald, William. The Believer’s Bible Commentary on New Testament (rev. ed.). Nashville: Thomas
Nelson Publishers, 1990.
5) Wilson, Tom & Stapley, Keith (gen. eds.). What the Bible Teaches (11 vols.). Kilmarnock: John Ritchie
Ltd., 1983-1998.
6) Wiseman, D.J. (ed.). Tyndale Old Testament Commentaries. Downers Grove, IL: Inter-Varsity Press., 1960s.
3.6 圣 经 地 图 (Bible Atlas)
1) Aharoni, Yohanan & Avi-Yonah, Michael. The Macmillan Bible Atlas (rev. ed.). New York: Macmillan
Publishing Co, 1977.
(四) 研 经 附 加 的 参 考 书
4.1 圣 经 导 论 (Bible Introduction)
1) Guthrie, Donald. New Testament Introduction (rev. ed.). Illinois: Apollos, Inter-Varsity Press., 1990.
2) Harrison, R.K. Introduction to the Old Testament. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Company., 1969.
4.2 圣 经 手 册 (Bible Handbook)
1) Halley , Henry H. Halley’s Bible Handbook. Grand Rapids: Zondervsn Publishing House, 1965.
2) Unger, Merrill F. Unger’s Bible Handbook. Chicago,Illinois: Moody Press, 1966.
4.3 圣 经 总 论 /大 纲 分 析 (Bible Analyses and Outlines)
1)威 明 顿 著 , 《威 明 顿 圣 经 辅 读 (全 两 册)》 , 香 港 : 种 籽 出 版 社 , 1986 年.
2) Baxter, J. Sidlow. Explore the Book. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1966.
3) Mears, Henrietta C. What the Bible is All About (rev. ed.). California: Regel Books, 1983.
4.4 专 题 研 究 (Topical Study)
(A) 圣 经 数 字 学 (Biblical Numerology)
1) Bullinger, E.W. Number in Scripture. Grand Rapids: Kregel Publications, 1967.
(B) 圣 经 预 表 (Biblical Types)
1) Wilson, Walter Lewis. Wilson’s Dictionary of Bible Types. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing
Company, 1975.
(C) 圣 经 修 词 法 (Figurative Language)
1) Bullinger, E.w. Figure of Speech Used in the Bible. Grand rapids: Baker Book House, 1968.
(D) 圣 经 人 物 研 究 (Bible Character Study)
1) 迈 尔 著 , 《迈 尔 圣 经 人 物 系 列 (13 系 列)》, 美 国 : 活 泉 出 版 社 , 1988-1992 年.
(E) 召 会 历 史 (Church History)
1) 博 饶 本 著 , 王 国 显 , 梁 素 雅 译 , 《走 天 路 的 教 会》, 香 港 : 晨 星 出 版 社 , 1986 年.
(F) 讲 道 和 解 经 (Preaching and Bible Interpretation)
1) Gibbs, Alfred P. The Preacher and His Preaching. Kansas: Walterick Publishers.
2) 赖 若 瀚 著 , 《实 用 释 经 法》, 香 港: 福 音 证 主 协 会 , 1993 年.
作者:星火
[1] 圣 经 的 译 本 可 分 为 三 大 类 :
(1) 直 译 法 (Literal) : 即 照 字 译 字 , 忠 于 原 文 的 用 词 ,结 构 与 表 达 方 式 . 优 点 : 最 适 用 于 圣 经 的 钻 研 ; 弱 点 : 死 板 生 硬 , 读 起 来 不 够 通 畅 . 例 : 钦 定 本 (AV/KJV)[1611], 新 美 国 标 准 译 本 (NASB) [1971] ;
(2) 意 译 法 (Free/Paraphrase) : 即 只 取 大 意 , 用 译 者 的 语 言 重 新 表 达 .优 点 : 现 代 读 者 容 易 明 白 ; 弱 点 : 过 份 自 由 以 致 扭 曲 经 文 的 原 意 . 例 : 当 代 圣 经 (Living Bible) [1971], 增 订 本 圣 经 (Amplified Bible) [1945] ;
(3) 动 力 相 等 翻 译 法 (Dynamic Equivalence) : 即 尽 量 忠 于 原 文 的 意 义 , 但 遇 难 解 之 字 句 或 不 同 时 代 的 用 语 时 , 便 用 相 等 于 现 代 的 用 语 来 表 达 . 优 点 : 在 直 译 法 (忠 于 原 文) 与 意 译 法 (通 畅 易 明) 之 间 取 得 平 衡 . 弱 点 : 译 者 可 能 错 解 原 作 者 的 用 语 而 用 另 一 种 意 义 翻 译 出 来 . 例 : 和 合 本 [1919], 新 国 际 译 本 (NIV) , 今 日 英 文 译 本 (TEV).
Related
作者: 杯子
Leave a Reply