遵照定律或违反定律?


科学告诉我们, 宇宙中有许多定律, 例如牛顿(Isaac Newton, 1642-1727)所发现的“地心吸力”, 开尔文(Lord Kelvin, 1824-1907)所发现的“热力学第二定律”, 玻意耳(Robert Boyle, 1627-1691)所发现的“玻意耳定律”等.[1] 不但宇宙中有自然定律, 人心中也有道德观念, 例如“是非之心”(良心), 这是神放在人心中的道德定律. 许多宗教都教导我们要作好人, 行善事, 这是无可否认的事实. 可是, “为什么我要作好人?”这是研究物质领域的科学所不能解释的, 因为这问题是超越科学的范围, 不属物质的层面, 乃属道德的层面. 无论如何, 我们都知道, 这宇宙中的道德定律, 势必影响人的一生幸福和将来结局. 违反这道德定律必遭亏损, 自食其果.

香港大学荣休名誉教授, 金新宇博士说得好: “宇宙的自然定律, 控制物质世界的事物. 要设计飞机, 必须先遵守空气动力学定律, 不然它必不能高飞; 农夫要有好的收成, 必须按照农学定律耕种. 违反自然定律, 必会遭殃. 一个人若从高楼跳下来, 必死无疑, 我们不能说: 神不爱他. 这只是因为地球有地心吸力.[2] 同样, 一个人犯罪, 违反道德定律, 必会遭殃! 这并非神不爱他(结18:23表示神并不喜悦恶人死亡). 以西结书18章4节说: 犯罪的, 他必死亡.”

圣经记载神所定的两个道德或生命定律, “罪的工价乃是死”(罗6:23)和“按着定命, 人人都有一死, 死后且有审判”(来9:27). 虽然“罪的工价乃是死”, 但感谢神, 这节经文接下去说: “惟有神的恩赐, 在我们的主基督耶稣里, 乃是永生”(罗6:23) 金新宇博士指出, “这节圣经用了两个希腊文字: ‘工价’ 和‘恩赐’, 它们都是军队中的用语. ‘工价’ [3]是士兵的粮饷, 是他用生命赚来的, 且是必须接受的, 就是他死去, 这粮饷也会交给他的亲属. ‘罪的工价乃是死’是违反道德定律必然的结局, 没有一个人能逃避的.”

我们劳苦做工, 就是为了在劳苦后获得好处 — 工价(即薪水). 撒但欺骗夏娃, 告诉她吃禁果犯罪后将会获得好处 — 眼睛明亮, 如神能知善恶(创3:5); 历代以来, 撒但不断地欺骗世人, 告诉人在犯罪(例如欺诈、偷抢、杀人等)之后, 将会获得好处, 怎知这好处 — 工价 — 至终竟然是死! 实为一大讽刺! 此外, 就算士兵死了, 这作为工价的粮饷也会交给他的亲属, 所以就算犯罪的亚当和夏娃死了, 这“工价”(即死亡)也会交给他们的“亲属”— 他们的后代, 即所有的人类. 所有人类在未出世前, 就有了原罪(诗51:5), 注定要承受这罪的工价 — 死亡, 但更可怕的是 —“死后且有审判”!

然而, 金新宇也指出, “‘恩赐’[4]是指君王在特别的日子, 如登基大典或生日庆典, 给予兵士的特别赏赐或恩惠. 这是他们白白得来的, 不必付出任何代价; 正如我们相信神的儿子耶稣基督, 便得永远的生命, 这是神的恩赐.”

亲爱的朋友, 人类的痛苦, 是人类犯罪, 违反了道德定律所带给他们的自然后果, 不是神的原意. 神知道世人都犯了罪, 没有人可以救赎自己, 或其他的罪人(罗3:10,23). 但神却要人得到罪的赦免, 并永远的生命, 所以他决定白白地赐下“恩赐” — 差遣主耶稣基督, 为世人死在十字架上, 叫一切信他的人不至灭亡, 反得永生(约3:16). 神在古时借着先知以西结, 劝人悔改得生: “你们转回, 转回吧! 离开恶道, 何必死亡呢?”(结33:11) “他(神)愿意万人得救, 明白真道”(提前2:4); “不愿有一人沉沦, 乃愿人人都悔改”(彼后3:9). 主耶稣已经完成救赎大工, 问题只是我们是否愿意认罪悔改, 信靠和接受主耶稣基督为我们的救主呢? 让我们不要辜负了神的爱! 失去了他所要赐予我们的恩赐 — 永生![5]

 


[1]               这三位科学家都是信靠圣经的基督徒. 他们不但相信创造万物的神, 更努力宣传福音, 为圣经的准确与可靠性而辩护, 请参2001年7月份, 第20期《家信》的“科学伟人: 以撒.牛顿”; 2001年9月份, 第22期《家信》的“科学伟人: 开尔文爵士”; 2001年10月份, 第23期《家信》的“科学伟人: 罗伯特.玻意耳”.

[2]               有关宇宙的定律和定律背后的立法者, 请参本期(2002年1月份, 第26期)《家信》的“受造之颂: 奇妙的宇宙 — (3.2) 明确法则与定律”.

[3]               ‘工价’的希腊文是 opsônion {G:3800}, 意谓“工资、薪水、报酬”, 在新约中出现4次, 和合本译为“粮饷”(1次, 林前9:7); “钱粮”(1次, 路3:14); “工价”(2次, 罗6:23; 林后11:8).

[4]               ‘恩赐’的希腊文是 charisma {G:5486}, 意谓“礼物”, 在新约中出现17次, 和合本译为“恩赐”(15次, 例如罗1:11; 5:15); “恩”(1次, 林后1:11); “赐”(1次, 罗12:6).

[5]               上文是改编自 金新宇著, 《科学与基督教》(香港九龙: 宣道出版社, 1998年修订版), 第36-38页.



作者:

Leave a Reply

Copyright © 2019 MalaccaGospelHall.org.my. All rights reserved. Developed by Passion In Design.
%d bloggers like this: