《召会: 门训手册》: 第三章: 门徒的福音 (神的真正召会是什么?)
(A) “召会”一词的来源

(B) “召会”一词的定义
Ekklêsia 由两个希腊文字组成, 意谓“被呼召”(called), 以及“出”(out)或“从”(from), 字面意谓一群人从某个东西(事物)中被呼召出来. 这字可以论到一些普通事物, 如一群城市官员脱离市民, 聚集一起讨论城中事务(参 徒19:39). 不过, 神拣选此名来称呼重生儿女的家庭 — “被呼召出来的一群人”.
当一个人研究圣经中信徒的呼召, 就可开始看到神拣选此独特名字的原因(即希腊字 ek — “出”或“从”, 以及希腊字 kaleô — “被呼召”). 当中包括:
- 被呼召出离(希腊字: ek )这世界的心态和制度(约15:19)
- 从沉沦的民族中被呼召出来(希腊字: ek )(徒15:14)
- 脱离(希腊字: ek )这罪恶的世代(加1:4)
- 脱离(希腊字: ek )撒但黑暗的权势(西1:13)
- 身体将脱离(希腊字: ek )这世界, 进到天堂 (林后5:8; 林前15章)
- 被命令从巴比伦的制度出来(希腊字: ek ), 这制度将遭受神烈怒的消灭(启18:4)
(C) 信徒是建筑所用的石头
我们必须清楚明白, 神对祂召会的想法从来不是一个建筑物. 使徒行传7:48揭示: “其实, 至高者并不住人手所造的”. 因此, 它不是由木头或石头做成的教堂.

活石 — 真正的教会
彼前2:5: “你们(信徒)…… 也就像活石, 被建造成为灵宫.
- 弗1:23: “召会是祂的身体, 是那充满万有者所充满的.”
- 弗2:22: “你们(信徒)也靠祂(基督)同被建造, 成为神借着圣灵居住的所在.
- 林前3:16: “岂不知你们是神的殿, 神的灵住在你们里头吗?”
- 林前12:13: “我们[信徒]不拘是犹太人, 是希利尼人… 都从一位圣 灵受洗, 成了一个身体.
- 林前12:27: “你们[信徒]就是基督的身子, 并且各自作肢体.”
故此, 我们发现神的召会不是可见的建筑物, 而是有生命气息的人们, 圣灵超自然地内住其中. 现在, 这些真正的基督徒无论在何处, 奉祂的名彼此聚会, 起着信徒召会的作用之时, 他们便组成真正的召会. 他们可能如罗马书16:5, 在家中聚会, 或在学校, 或在储物室, 或在山洞, 或在正常的建筑物. 不过, 他们 — 而非该建筑物 — 才是神的建筑物.[3]

警告: 召会不是什么: 最重要的是, 我们必须了解召会从来不是通往天堂的门. 救主耶穌基督是惟一的门(约10:9). 一个人必须单单来到基督面前, 才能得着拯救, 而非去到“教会”或“教堂”. 人若要得救, “不是借着上“教会”, 以及进行不同的宗教仪式, 相反地, 人必须先得救, 才成为神真正召会的肢体(徒2:47).
(D) 真正召会所传的福音是什么? — 三大阶段
现在, 我们学习新约圣经之时, 将留意到真正召会的福音是单单透过耶稣基督, 得着永恒的救恩, 当中包括信徒的三个阶段. 当中的次序不能改变, 否则便产生假冒的福音.
第一个阶段: 过去的行动
信徒得“拯救”脱离罪的刑罚(Penalty)
罗马书1至5章中, 我们看到不信者因着他的罪, 在神的震怒之下, 他要为他的罪交账. 那些最的代价或刑罚乃是“死”, 就是永远与神分离, 有意识地受着火焰之苦. “罪的工价乃是死”(罗6:23). 不过, 主耶穌基督借着为我们的罪而死, 替我们受了刑罚, 向神付足了我们的罪债. 他牺牲的血是完美纯全的, 乃是一劳永逸的历史创举. 耶稣基督或信徒不用再做任何的牺牲来止息神的忿怒.[4]

第二个阶段: 现在的行动
信徒现在正被“拯救”脱离罪的权势(Power)
罗马书5:12至第8章, 我们发觉罪人不仅在神的震怒之下, 他的品性还有罪的破坏. 原因是他的血统 — 亚当的后裔. 他被卖给罪, 他的“亚当性情”(旧生命的性情)拒绝順服神. 纵然相信基督之后, 信徒仍有强大的邪恶之律在身中, 与信徒争战, 也可使他被罪的律掳去.
因此, 神的救恩不仅是神给信徒的“逃生出口”, 神也要对付罪的破坏. 透过福音, 神将信徒救离他罪恶天性的权势, 此天性可破坏他的一生. 祂正将他的生命, 改变成“那被卖给圣洁, 以致为神荣耀而作工”的人. 神预先定下的计划是将信徒改变成神儿子的形像, 正如我们稍后看到地方召会的主要角色正在于此.

得救脱离罪的权势(成圣)是终生过程,[7] 此事不同于立刻得救脱离忿怒(特指脱离罪的刑罚). 另外一个好消息就是, 那复活之主(耶稣基督)作为信徒的独一大祭司, 现今仍然活着. 因此, 当信徒犯罪, 过后向耶稣基督认罪之时, 他就立刻完全被耶稣基督所流的血洗净一切的不洁不义. 故此, 论到拥有胜过罪的能力, 得胜的秘诀在于复活之主耶稣基督, 以及祂透过圣灵在我们里头的生命.
第三个阶段: 将来的行动
信徒將被“拯救”脱离罪的现况(Presence)[8]
罗马书8:21-23中, 我们发现信徒虽有圣灵初熟的果子, 但整个世界仍在罪的咒诅之下. 这影响了我们的身体, 使它仍在衰残和最终死亡的腐朽中叹息. 不过, 加拉太书1:4教导说, 主耶稣“照我们父神的旨意, 为我们的罪舍己, 要救我们脱离这罪惡的世代.”

政治、心理学、社会改革、医学、科学、正面思想, 或别的东西, 都不能使信徒脱离罪的可怕现况, 因为得胜在于主耶稣基督和祂的显现.[9]
(E) 真正的救恩
正如我们曾查看救恩的三个阶段 — 刑罚、权势和現况, 难怪希伯来书2:3称之为“这么大的救恩”, 难怪歌罗西书3:11宣称“基督是包括一切, 又住在各人之內”. 这三个救恩的阶段使罪人从神的忿怒和罪的破坏, 以及这被定罪的世界中得着释放. 这就是圣经所谓的“得救之人”. 神的救恩完全解决罪的问题, 如以下所列:
- 称义(在神面前得称为义) — 借信心
- 成圣(生活方式上成为义) — 借圣灵
- 得荣耀(脫离不义的世界) — 借被提[10]

因此, 有人透过圣经, 曾被呼召出来, 前往特别的目的地(意指有人蒙神呼召, 最终要前往蒙福之地). 真正的召会就是这些人 — 他们效法基督和与祂同在. 召会可被喻为专属神儿女的“特别俱乐部”, 耶稣基督为他们付上“会员费”了.[12]
[1] “教会”(church)一词在新约圣经的希腊原文中是 ekklêsia {G:1577}, 含有召出(out-calling)之意, 所以把“教会”译作“召会”更为贴切, 更合乎原意, 指被神呼召出来的一群人(a called-out company). 英文 “church” 一词常用来指教堂, 但新约圣经从不用ekklêsia 来指建筑物, 也没用她来形容由一群会众组成的宗派组织. “召会”(church)在新约圣经中主要是用来指“宇宙(普世)性召会”或“地方性召会”(除了 徒7:38; 19:32,39,41). 有关这两者的相同与差异, 请参《家信》的文章: http://malaccagospelhall.org.my/2014/04/宇宙性与地方性的召会/ .
值得留意的是, 近期有些圣经教师和作者为了容易分辨“召会”一词的两大方面, 便把“宇宙(普世)性召会”译成英文的church及中文的“教会”; 而把“地方性召会”译成英文的assembly及中文的“召会”, 此书(The Church, by R. P. Amos)的译者就有倾向这种译法. 然而, 这样的译法没有圣经根据, 因为新约原文都采用同样一个字(即ekklêsia ), 而有些经文的ekklêsia 难以分辨是指“宇宙性”或“地方性”的召会(其原意可能同时指这两者, 因为地方性召会在某些方面也要反映宇宙性召会, 故有一些共同点). 因此, 为了避免混淆, 我们在编辑此书文章时, 将英文的church或assembly一律译成“召会”, 由读者自行决定所指的是宇宙性召会或地方性召会.
[2] 有关神的召会所该有的特征, 请参: http://malaccagospelhall.org.my/2014/04/神的召会-七个绝对必要的特征/ .
[3] 太18:17: “若是不听他们, 就告诉召会(教会); 若是不听召会(教会), 就看他像外邦人和税吏一样.” 这节清楚表明召会是可以”听人说话”, 并且本身可以”说话或表达看法的”, 可见召会是活物体(organism), 而非没有生命的建筑物(building).
[4] 神的忿怒常在不信者身上, 如 约3:36所说的: “信子的人有永生; 不信子的人得不着永生(原文作: 不得见永生), 神的震怒常在他身上.”
[5] 这里所谓的“拯救脱离忿怒”是指脱离神对罪永远的刑罚, 与 帖前1:10所说的“就我们脱离将来(的)忿怒”不同, 因后者的“忿怒”是指将来末世的七年灾难.
[6] 基督一付上罪的“赎价”, 还清了罪的代价, 满足了神公义的要求(指对刑罚罪恶的公正要求).
[7] “成圣”一般是指活在世上的成圣过程, 但圣经中提到“成圣”时还有其他方面的意义. 请参《家信》文章: http://malaccagospelhall.org.my/2014/04/基督徒是信主时就成圣还是要努力才成圣/ .
[8] “罪的现况”在英文原指“罪的同在”(presence of sin), 有者将之译作“罪的界域”, 指罪已不存在我们所处的境界或领域了.
[9] 人无法脱离罪的可怕现况, 除非倚靠主耶稣基督的救赎, 请参: https://malaccagospelhall.org.my/2023/01/福音真理系列1-罪的病症及治疗方法/ .
[10] 有关称义、成圣、得荣耀, 请参《家信》文章: http://malaccagospelhall.org.my/2014/06/圣经中的得救到底是什么意思/ .
[11] 在阿摩司所著的《教会: 给基督身体的门训手册》之中文版, 译者把英文God’s Riches At Christ’s Expense译成“神之富足在于基督的牺牲”.
[12] 上文编自阿摩司(Randy P. Amos)所著的《教会: 给基督身体的门训手册》(The Church: A Discipleship Manual for the Body of Christ), 第8-10页(第二章), 第11-16页(第三章). 此书由香港九龙尖沙咀的基督福音书局于2009年出版. 上文也对中文版译文作出少许修饰, 另加一些经文出处和注解为补充.
Related
作者: 蓝迪•阿摩司(Randy P. Amos)
《教会: 门训手册》(The Church: A Discipleship Manual for the Body of Christ)





































Leave a Reply