但以理书的四兽异象(下) (但7:1-28)


编译者注:  我们在上期《家信》中分析但以理书第7章时, 采纳一般保守派解经家的传统看法或观点(traditional view). 但近期有少数保守派解经家提出另一种看法. 本期, 就让我们一同来探讨所谓的“替代观点”(alternative view).

 

 

(A)       导论

Jim Allen

根据一般保守派(conservative)[1]解经家的传统看法, 但以理书第7章的“四兽”分别代表巴比伦、玛代波斯、希腊和罗马四大帝国.[2] 英国奉主名聚会的圣经教师吉姆·艾伦(Jim Allen)[3]指出, 上述看法可追溯到19世纪中期所出版的10大册《旧约注释》(Commentary on the Old Testament, 由C. F. Keil 和 F. Delitzsch合著). 在此注释系列中, 克毅俄(C. F. Keil)在他所著的第9册《但以理书》(约1859年出版)写道: “神借着一个巨像(巨大的人像)向尼布甲尼撒所显示的四大世界君主政体(world-monarchies), 如今在这异象中(指但以理书第7章的四兽异象)以兽的象征出现.”[4] 这看法被大部分保守派解经家所接纳与跟从.

 

 

无论如何, 也有一些受人尊重的圣经学者认为, 此四兽并非代表过去历史上的四大帝国(即主前和主后1000年间出现的上述四大帝国), 而是代表末世时代的国家. 对上述“传统的观点”(traditional view)提出质疑的著名保守派(conservative)学者或解经家有: 兰氏(G. H. Lang, 参其1950年所著的书, The Histories and Prophecies of Daniel)[5]、安德森(Sir Robert Anderson, 参其1909年所著的Daniel in the Critic’s Den)[6]和金氏(Geoffrey R. King, 参其1966年所著的Daniel)[7]等等.[8]

 

艾伦在其所著的《重新考虑但以理书》(Daniel Reconsidered), 提议此四兽有可能代表下列的国家或联盟:[9] (a) 第一兽(有鹰翅膀的狮子): 代表美国和英国的联盟; (b) 第二兽(吞吃多肉的熊): 代表俄罗斯(Russia); (c) 第三兽(四个翅膀的四头豹): 代表中国(China); (d) 第四兽(大铁牙的十角兽): 代表那与欧盟(the European Union, EU)概念相似的十国联盟.[10] 我们在下文编译艾伦所提出的这个替代论点.

 

 

(B)       传统观点的问题所在!

保守派普遍接受的传统观点遇到一些困难, 导致一些圣经学者觉得有必要提出另一个替代观点. 艾伦(Jim Allen)列出所遇到的七个困难:[11]

 

(B.1)   关于海上的风暴 (7:1-3)

(Concering the Storm)

所面对的第一个问题常被释经者们所忽略. 这是一个有关时间的问题. 在此四兽异象中, 四兽都从同一个大海中出现, 显然是属于同一场风暴, 即 但以理书7:2所说的: “天的四风陡起, 刮在大海之上”. 所谓的“风暴”(storm)[12]通常被合理地理解为: 象征一段国际动荡的时期(a period of international turmoil).[13] 这意味着此四兽出自一个特定时期  —  “各国之间面对国际紧张局势”的时期. 这当然与但以理书第二章中四大帝国(或译“王国、国度”, kingdom)的出现不符, 因为它们是一个接一个地出现在世界舞台上.[14] 显然, 第2章的四种金属所代表的四个帝国(王国)不能同时出现在世界舞台上.

另一方面, 但7:2的“大海”(the great sea)一词在旧约圣经中被用作专有名词时, 指的就是地中海(the Mediterranean Sea), 这点没有争议(民34:6-7;  书1:4; 9:1; 15:11-12; 15:47; 23:4等); 特别是当经文论到那给以色列的应许之地的疆界. 然而, 在 但7:2的经文中, 所谓的“大海”一词是指地中海, 或仅指任何波涛汹涌的大海, 这都是关乎解释的问题.

 

朗氏(G. H. Lang)在他的注释书中, 将此作为一个重点, 并坚持认为四个新兴国家必须是与地中海相关的土地.[15] 不过, 正如艾伦所指出, 既然这是象征性的表述(引用“大海”一词可象征世上的列国众民), 在无上下文支持的情况下, 将它与一个实在的地点(地中海)联系起来, 这就很难说是一个公平合理的解释了. 此外, 若解释超出圣经所呈现的范围时, 就会引来不必要的解经问题. 无论如何, 朗氏是少数认为需要对本章一般传统解释进行修改的释经家之一. 简之,  很明显的是, 这四兽所代表的帝国虽是相继出场, 但四者都是同时出现在世界舞台上(比较 第 7 节和第 12 节).

 

 

(B.2)   关于将要在世上兴起的时态 (7:17)

(Concering the Tense of the Verb “shall arise”)

但以理向巴比伦王尼布甲尼撒解释异梦的意思

但7:17说: “这四个大兽就是四王. 将要在世上兴起.” 天使将四兽解释为“将要在世上兴起的四王”. 我们必须记住, 但以理领受此异象的日期是“伯沙撒元年”(但7:1), 按我们的年表是主前(公元前)553年. 在 但以理书第2章, 尼布甲尼撒(Nebuchadnezzar, 巴比伦帝国的帝王)[16]被明确解释为巨像中的金头(但2:38),[17] 但他在主前562年已经去世, 即在此异象出现的9年前. 显然, 在但以理看见四兽异象时(第7章), 巴比伦帝国已经严重衰落. 换言之, 尼布甲尼撒王似乎很难归入“将兴起”的四王之中. 许多释经家忽略了这一点而没有去处理它. 瓦沃德(John Walvoord)的处理方式是请读者注意次要的问题  —  自由派的批判家(liberal critics)引用的经文异文(textual variation), 然后就轻率地忽视它.[18] 不过, 伍德(L. Wood)很直率, 先是承认这节的困难, 但提供一个有些深奥的解释. 他写道:

动词“将要…兴起”(shall arise; 亚兰文字根: qûm {H:6966})的形式在文法上是“未完成式”(imperfect), 表示还不完整的动作(incomplete action). 一些解经家反对说, 这一事实使“第一只兽代表巴比伦, 特别是指尼布甲尼撒王”的看法, 变得不可能了, 因为他在此异象出现时早已离世. 不过, 四个帝国的历史可以被视为一个整体(a unit, 一个敌对神的整体外邦政权), 它未完成直到第四个帝国被摧毁为止, 所以这动词的形式只能是“未完成式”, 虽说动词的一个方面很早之前就已开始了.[19]

 

因此, 至少对于这个特定问题, 看来有个“可能用语法来解释”的答案. 然而, 有点奇怪的是, 这经文是在解释预言时一个重要的论点, 不过为了得到正确理解, 竟要依赖亚兰文语法(Aramaic grammar)中一个隐匿不清的知识, 而这方面的知识只有讲亚兰文的人才能轻易掌握. 对于那些在但以理时代读过这段经文的人来说, 是否清楚这个语法论点呢?

 

 

(B.3)   关于第一只兽的变化 (7:4)

(Concering the Transformation in the Fisrt Beast)

毫无疑问, 人们可以很容易地用“长着翅膀的狮子”来代表巴比伦帝国. 在巴比伦各宫殿墙壁上的赤陶壁画中, 都发现这一主题, 尽管翅膀不是老鹰的翅膀, 而是秃鹰(buzzard)的翅膀. 必须指出的是, 这一主题在亚述帝国中比在巴比伦帝国中更常见. 人们经常谈论第一只兽所带来的变化  —  经上这样说: “我正观看的时候, 兽的翅膀被拔去, 兽从地上得立起来, 用两脚站立, 像人一样, 又得了人心”(但7:4).

 

传统解释的捍卫者指出, 这是描述尼布甲尼撒亲身经历的事情, “当时这话就应验在尼布甲尼撒的身上, 他被赶出离开世人, 吃草如牛, 身被天露滴湿, 头发长长, 好像鹰毛; 指甲长长,如同鸟爪”(但4:33). 不过, 如果我们进一步思考, 就不难发现第一只兽所经历的事, 不同于尼布甲尼撒的经历, 事实恰恰相反. 尼布甲尼撒一度沦为野兽一般. 这位具有兽性般的统治者竟然转变成富有人性的特质: 有能站立的人脚, 并人的心. 此外, 经文没有暗示这变化是否属于暂时性. 因此, 若按传统的解释, 即要把这两件不同的事相配在一起, 难免有牵强之嫌.

 

 

(B.4)   关于第二只兽()的问题 (7:5)       

(The Problem of the Bear)

在传统的解释中, “熊”代表玛代波斯(或作: 玛代-波斯, Medo-Persia), 即但以理书第2章巨像中的第二个帝国. 正如我们已讨论过的, “银”这金属贴切地代表玛代波斯, 因这国家积累大量白银, 在此帝国以前或以后, 都没有任何一个国家像玛代波斯那样地珍视“银”. 不过, 若玛代波斯被描绘成一只熊, 这就很奇怪了. 若我们详细搜索历史和考古学, 到目前为止, 还没有发现任何参考文献将“熊”与玛代或波斯联系在一起. 那与玛代或波斯相联系的动物, 应该是公绵羊(the ram). 这是下一章(但以理书第8章)里所使用的动物, 天使的解释让我们毫无疑问: “你所看见双角的公绵羊, 就是玛代和波斯王”(但8:20).

 

尽管没有任何历史证据, 将“熊”与玛代波斯联系起来, 但许多保守派的释经家仍然花大量时间, 要来反击那些想要表明“熊”代表玛代帝国(Median Empire)的自由派批判家. 自由派提倡“冒充的但以理”(pseudo-Daniel)之理论, 其中一个重点是: 但以理书乃是一本写于主前二世纪的历史书; 他们以此否定但以理是在主前六世纪写成此书. 尽管如此, 在反驳自由派的论点同时, 保守派的释经家仍然坚持认为此“熊”代表玛代波斯.

 

 

他们看到熊的特征, 即: (1) 较笨拙的步态; (2) 纯粹靠庞大身体的力量; (3) 贪婪的食欲  —  注意熊口齿内衔着的三根肋  —  他们认为这样的描述是指向玛代波斯帝国.[20] 保守派释经家还引用以下这点来支持他们的看法, 那就是 但7:5所谓的“旁跨而坐”(KJV: it raised up itself on one side, 可指“一边比另一边更高、势力更强”)是指那比玛代帝国晚出现的波斯帝国, 最终在两者中却占主导地位(喻指在玛代波斯帝国内, 波斯国是比玛代国更强大的). 这是完全正确, 正如圣经过后提到那代表玛代波斯的双角公绵羊(ram), “两角都高. 这角高过那角, 更高的是后长的”(但8:3).

 

无论如何, 现代亚兰文学者非常支持把这节翻译成《修订本》(Revised Version)的旁注所建议的译法: it made for itself one dominion (它为自己建立一个领土, 或一个统治).[21] 当这文本修正被释经家们接受时, 它可指向居鲁士(另译 “古列”, Cyrus, 波斯帝国的帝王)[22]所采取的政策, 以确保玛代人和波斯人完全融入“玛代-波斯帝国”, 而居鲁士确实以无与伦比的外交技巧, 将这两个帝国统一在他的领导之下. 换句话说, 以上第 5 节的注释表明, 还有更多可能的解释可以用来阐解熊的这些特征.

 

 

(B.5)   关于第三只兽()的问题 (7:6)           

(The Problem of the Leopard)

按普遍接受的传统观点之解释, “豹”等同于希腊帝国, 代表在第2章巨像中的第三部分  —  “肚腹和腰是铜的”(但2:32). 豹被公认为可能是地球上跑得最快的动物, 解经家毫不费力地将它解释为希腊(马其顿)的伟大战士亚历山大大帝(Alexander the Great, 主前356-323年).[23] 因着8年的军事长征和8次的战争胜利(主前334-331年), 不仅击垮庞大的波斯帝国, 也叫当时的世界都臣服于他. 他是唯一可正确地形容为“他从未输过一场战斗”的军事指挥官.

 

注: 公山羊代表希腊帝国, 山羊两眼当中那一个“非常(意即与众不同)的角则代表希腊帝国的创始人亚历山大大帝

虽然希腊帝国的亚历山大在征服众国的速度方面, 可描述为像豹一样快速, 但其余的描述却引发疑问. 如此迅猛的猛兽为何需要“鸟(KJV: fowl; 注: 这鸟不是鹰, 可以指飞禽, 如鸡之类)的四个翅膀”, 这点不仅与速度无关  —  事实上, 这种鸟的翅膀无疑会因着风的阻力而降低豹的速度. 这些翅膀在亚历山大本人或希腊帝国中是比喻什么呢?

 

再论到这头豹有四个头(注: 按传统观点的解释, 亚历山大逝世后, 其庞大的希腊帝国便遭手下四大将军瓜分, [24] 此乃这只兽的“四头”所象征的). 然而, 此兽出现时已有四个头. 就亚历山大而言, 他死后至少20年过后, 他的希腊王国才被分成四个部分. 所以用此兽的“四头”和“四个翅膀”来代表20年后四大将军的瓜分, 难免让人觉得有些牵强.

 

 

(B.6)   关于第四个帝国的问题 (7:7)           

(The Problem of the Fourth Empire)

即使我们不理上述前三只兽的问题, 若要符合巨像所象征的四大帝国而将第四只兽解释为罗马帝国, 重大问题仍然存在. 可能会出现的问题如下: (a) 是什么使罗马帝国与之前的三个王国(帝国)大不相同? (但7:7: “这兽与前三兽大不相同”)[25] (b) 即使可以把巨大人像的“两条腿”解释为在罗马皇帝狄奥多西(Emperor Theodosius, 主前379-395年)的时代, 罗马帝国分裂成东罗马和西罗马, 但问题是: 罗马帝国何时曾被10个同时代的王所统治. 传统观点的解释在这方面遇到更大的难题.

 

但以理书7:7说: “这兽与三兽大不相同”(KJV: and it was diverse from all the beasts that were before it). 我们可根据文法所显示的, 认为第7节的介词“前”(before)一词应该解释为空间位置方面(space)的“前”[26]  —  指站在前面或前方(standing “in front of” it), 而不是时间先后方面(time)的“前”  —  指在它之前的时间(“preceded” it). 换句话说, 虽然这四只兽是连续出现, 一只接一只的走出来, 但现在它们全在一起了  —  前三只兽站在第四只兽的面前. 这一点得到 但7:12的支持  —  但以理在第四只兽被毁灭时所观察到的:[27] “其余的兽(指另三只兽), 权柄都被夺去, 生命却仍存留, 直到所定的时候和日期”(但7:12). 根据传统的观点, 这是不可能以任何逻辑方式来解释的, 因它根本与这节所看到的情景不符【编译者注: 按传统观点的解释, 前三只兽是象征巴比伦、玛代波斯、希腊这三大帝国, 但它们已成为过去的历史; 这三个帝国的“生命”已不存在, 而这点完全不符合 但7:7所描述的情形: “其余的兽(指另三只兽)… 生命却仍存留…”】.

 

 

(B.7)   关于重复再提的问题

(The Problem of Repetition)

若把但以理书第七章的“四兽异象”视为第二章的“异梦巨像”之重复, 持这看法的人要面对的问题可能是: 重复四个王国的预言到底有何目的? 有者认为这问题的答案是:

  1. 第二章没有记述某些细节, 所以需要用第七章来补充它的不足;
  2. 为了重复地强调预言的确定性, 似乎有点像特别的恳求读者细心留意;
  3. 让尼布甲尼撒王看到外邦王国(帝国)的荣耀, 而敬虔神的但以理却被允许看到他们的兽性.

 

Sir Robert Anderson

上述第三个看法有点天真, 听起来好像神赐下启示时需要看领受者是谁(受限于领受者的身分和状况). 是神赐下异梦和异象, 要启示祂将在列国中所做的事时, 为什么要受限于领受者的观点? 所以一定是有比这个论点更重要的原因. 在这问题上, 罗伯特·安德森爵士(Sir Robert Anderson)写道:

但以理书第二章和第七章都处于此书的迦勒底文(Chaldee, 或称亚兰文[Aramaic] )的部分, 所以有如被放在括号中(属于同一组),[28] 并与接下来的部分不同(指与 但8:1至12:13的部分不同, 因这部分是用希伯来文写的). 这点加强了在任何情况下都会得到的推测, 即较后的异象(指第七章的四兽异象)不是重复之前的异梦(指第二章的巨像异梦). 圣经中的重复非常罕见.[29]

 

总而言之, 当我们查考但以理书第7章时, 我们必须考虑传统观点(traditional view)所遇到的上述七个难题. 我们在下文提出可解决上述难题的替代观点(alternative view). 但在这之前, 让我们再思这第7章的焦点和大纲.

 

 

(C)       但以理书第七章的焦点

我们若能清楚但以理书第二章和第七章的主要焦点, 我们就比较容易解决上述问题.

 

(a)        但以理书第二章

第二章论到尼布甲尼撒所梦到的巨大人像. 此梦像的解释显示有关外邦人统治以色列的时期. 首先是由巴比伦王尼布甲尼撒开始了外邦人统治以色列的时期, 接着三个外邦王国(玛代波斯帝国、希腊帝国和罗马帝国)将连续统治以色列. 最后, 此章对这一时期的结束作出简要总结, “非人手凿出来的一块石头”(但2:45) “打在这像半铁半泥的脚上, 把脚砸碎”(但2:34), 以此戏剧性地描绘外邦人统治耶路撒冷的时期是如何结束的(喻指耶稣基督再临, 打碎了外邦人统治耶路撒冷的权势). 在这段经文中, 大部分细节都是与第一个王国(巴比伦帝国)有关. 焦点似乎将注意力集中在这一时期的开始  —  统治的权杖已从耶路撒冷移走, 建立在巴比伦. 焦点落在那被称为“外邦人的日期”(the times of the Gentiles)[30]之开始.

 

(b)       但以理书第七章

第七章对四兽异象的解释, 毫无疑问地表明了外邦人对以色列的统治之结束.[31] 此章论到四个王国的出现, 但它们与第二章中的王国不同. 这四个王国同时存在(但7:12),[32] 直到一个王国变得极其强大  —  “甚是可怕”(但7:7), 同时吸取前三个帝国(王国)的特征, 而这三个帝国同时仍得存留(没被消灭). 从 但7:25的解释, 我们得知地球最终的独裁统治者将出自这最后的帝国, 他将在(七年灾难的)后三年半期间统治全球. 他会成为撒但的人, 成为地球上有史以来最强势的统治者. 尽管如此, 神将直接从自己的“宝座”(但7:9)颁布命令, 将他的国赐给人子(耶稣基督). 因此, 焦点落在称为“外邦人的日期”之末期.

简而言之, 虽然这两个异梦和异象有非常密切的关系, 但第七章不是第二章的重复, 而是论述“外邦人的日期”之结束. 相比之下, 第二章是谈到此日期(时期)的开始. 最后, 但以理在总结他与传讲者的会面时, 便想到“那事至此完毕”(但7:28), 或如斯珀雷尔(Spurrell)的翻译: “这是主题的结束”(the conclusion of the subject-matter). 我们说: “这是故事的结局”(the end of the story).[33]

 

 

(D)       但以理书第七章的大纲

艾伦提出第七章整章的大纲, 来帮助我们了解整章的分段和重点:

 

异象(第一部分): 背景  —  大海

  1. 但7:2-7 : 四兽 (The Four Beasts)
  2. 但7:8 : 小角 (The Little Horn)

异象(第二部分): 背景  —  宝座

  1. 但7:9-12 : 火焰的宝座 (The Fiery Throne)
  2. 但7:13-14: 未来的君王 (The Future King)
  3. 但7:15-16: 但以理的反应 (The Reaction of Daniel)

解释(第一部分):

  1. 但7:17-18: 四兽和未来的王国 (The Four Beasts and the Future Kingdom)
  2. 但7:19-22: 第四兽和最终的统治者 (The Fourth Beast and the Final Ruler)

解释(第二部分):

  1. 但7:23-25: 四兽和最终统治者的细节 (Detail of the Fourth Beast and Final Ruler)
  2. 但7:26-27: 神国和君王的细节 (Detail of the Kingdom of God and the King)
  3. 但7:28 : 但以理的反应 (The Reaction of Daniel)[34]

 

 

(E)       识别与确认四兽的身份

如果主今日实现祂的应许(约14:1-3, 即主再临, 接召会归回天家)  —  “主必亲自从天降临, 有呼叫的声音”(帖前4:13-18), 呼召祂用宝血买赎的召会归向祂自己  —  那么地球上的人民及列国将立即进入“主的日子”(the day of the Lord, 帖前5:1-3), 其中的灾难时期是基督返回地球之前的最后七年. “主的日子”就是这些预言中所考虑的时期, 但以理称之为“末时”(the time of the end). 如前所述, 本章中的风暴(storm)描绘了“主的日子”这段重要时期.

 

考虑到上文所说的, 摆在我们面前的这段预言是否可能表明目前政治舞台上有哪些国家可填补预言中四个帝国所扮演的角色? 试考虑以下的可能性:

 

 

(E.1)   第一兽: 像狮子并有鹰的翅膀

  • 但7:4 头一个像狮子, 有鹰的翅膀; 我正观看的时候, 兽的翅膀被拔去, 兽从地上得立起来, 用两脚站立, 像人一样, 又得了人心.

 

金氏(Geoffrey R. King)[35]在40多年前提出的一项建议可能值得考虑. 他认为第一只兽很可能代表英国(Great Britian)和美国(United States of America). 至少, 近两个世纪以来, 狮子一直是英国权势的象征, 而一个多世纪以来, 鹰一直是美国存在的象征. 金氏表示, 这可能是“乘着美国之鹰翅(鹰翼)来飞翔的英国狮子”(the Britain lion flying on the wings of the American eagle).

英国国徽有两只狮子

美国国徽有鹰和翅膀

 

英国这只“英国雄狮”与美国这只“美国飞鹰”在末日的联盟, 并非不合理的猜测. 英美两国皆用英语, 而这种说英语的国家之组合可以在那些困难时期(指灾难时期)发挥作用. 在1941年的黑暗日子里(世界第二次大战), 温斯顿·丘吉尔爵士(Sir Winston Churchill, 1874-1965)就曾提出这样一个英美联盟, 而这样的联盟或许会给政治舞台带来一个拥有相当权威的“新帝国”. 事实上, 它在政治舞台上的作用可能与北约(北大西洋公约组织, NATO)自1945 年以来在军事战线上所做的一样. 北约是一个在冷战时期令对手畏惧的新实体(new entity).

 

当提出以上这个建议时, 通常会立即得到“但是…”的回应. “但是,” 有人很明确地指出, “英国和美国在所考虑的这一时期(指灾难时期)之前, 早已出现在政治舞台上很多年了.” 这当然是真的! 但这些年来, 两国都失去了早期的政治活力, 从某种意义上说, 它们都曾站在世界舞台的最高峰, 但现今这两国不再处于世界权威的顶峰. 或许上述所建议的“英美联盟”将成为一个管道, 使这个新帝国重回地球政治舞台的顶峰: 一个世界强权的新组合, 带着属世权威的力量, 在世界风暴中崛起!

 

人经常问道: “美国是否出现在圣经的预言中?” 若照四兽的传统解释, 即把焦点关注在罗马帝国和欧洲强权, 以及那被称为“复兴的罗马帝国”在世界舞台上的崛起, 那么答案通常是: 美国没有出现在圣经预言中! 这就留下一个问题: 为什么像美国这样的世界霸主竟然在圣经预言中找不到一席之地.

 

近年来, 一些预言家推测, 将来一定会发生某种灾难, 使强大的美国顿时衰退, 变得无能, 只能在末世成为旁观者. 有者认为这样的灾难可能是:

  1. 由于当前的毒品泛滥和文化堕落而导致的道德崩溃(moral implosion);
  2. 压倒性的军事打击, 可能发生了核攻击(nuclear attack)或电磁脉冲攻击(electromagnetic palse [EMP] attack). 【编译者注: 也有学者认为是自然灾害如强烈大地震、恐怖台风等侵袭和毁灭了美国】

 

应该有一些这类的灾难袭击了美国本土, 以致英国雄狮和美国飞鹰发现成立此联盟对两国的存亡至关重要. 然后, 这个新帝国可能成为十角之一(但7:7-8; 启13:1), 以及十个脚趾之一(但2:42), 而那“末日统治者”(政治的兽)将从这十角(指十国)当中脱颖而出. 不过, 任何这样的讨论都属纯粹的推测; 尽管如此, 这个建议若被接受, 那么很明显的, 美国在末世确实占有一席之地, 只不过将扮演新的角色.

 

这只兽的变化需要解释. 它很可能表明: 西方联盟(指英美联盟)在发展初期时, 遭受一次毁灭性的打击, 可能是军事挫折或政治失误, 导致了这一变化. 类似美国的越战灾难(指派兵到异国开战, 结果战败)、苏联的阿富汗灾难(指派兵入侵别国, 战败收场), 或英国的苏伊士运河灾难(指苏伊士运河危机导致大英帝国崩溃), 都可能导致这种情况发生. 以上所说的任何一种灾难, 都有可能袭击这个新联盟, 导致产生以下的变化.

 

这个帝国(指英美联盟之帝国)将开始在世界事务中, 展现出人道主义(humanitarian)的一面, 而不是采用之前残酷的军事武力. 这可能解释了但以理书7:4所陈述的情况:

  1. “用两脚站立, 像人一样”(但7:4): 这点可能意味着这个新联盟将采取比“狮子”或“鹰”(这两者都是无情的掠夺者)更符合人道主义的立场, 不像以往那般的动用武力;
  2. “又得了人心(原文可译作“又给它一个人的心”):[36] 这点表明英美两国在意志上的团结合一 —  注意这句话使用单数的“心”(heart)一词. 此联盟改变了之前吞噬猎物(比喻用武力攻击和压迫对手)的意图, 取而代之的是倾向于帮助受难的国家.[37] 或许这种人性化的过程反成为弱点, 因为它在世界舞台上被残忍的熊所取代.

 

还有其他解释的可能性, 若我们的时间框架正确的话(指有关这四兽异象的话语是发生在末世的七年灾难时期), 那么这段经文便是预言(指将来的事), 而不是历史. 借着圣经的这段预言, 信徒将知道世界舞台上会发生的事, 感谢神把这异象赐给但以理保存下来.

 

 

(E.2)   第二兽: 像熊一样

  • 但7:5 又有一兽如熊, 就是第二兽, 旁跨而坐, 口齿内衔着三根肋骨. 有吩咐这兽的说: “起来吞吃多肉.”

 

召会被提后便开启了“主的日子”(帖前5:1-3). 另有一国渴望统治世界. 这个国家的身份识别几乎没有问题, 连非信徒都很容易认出此国  —  俄罗斯(注: 因为俄罗斯人常以“熊”为象征). 当今的某个网站指出, “俄罗斯熊(The Russian Bear)是俄罗斯的民族象征, 至少从 17 世纪开始就出现在漫画、文章和戏剧中, 与沙皇俄罗斯(Tsarist Russia)、苏联(the Soviet Union)和俄罗斯联邦(the Russian Federation)相关.” 这维基百科(Wikipedia)继续写道, “苏联解体后, 俄罗斯联邦议会(Russian Parliament)中有些人支持将熊作为新的俄罗斯国徽, 提议者指出‘俄罗斯在世界上总是与熊联系在一起’.”

 

俄罗斯常被喻为”熊”

在21世纪, 当审视俄罗斯的近代历史时, 我们发现三个有助于识别此“熊”的有趣问题:

  1. 联盟(Union): 在20世纪初, 不同的国家在共产主义旗帜下强行联合成立了苏联(即“苏维埃社会主义共和国联盟”, Union of Soviet Socialist Republics). 如上文已指出的, 但7:5的“旁跨而坐”也可译作“为自己建立一个领土”(made for itself one dominion). 毫无疑问, 在当今各国政治家的心目中, 俄罗斯现任领导层在控制(统治或管理)邻国方面可能比其前任更强有力.[38]
  2. 满足(Satiation): 共产主义奉行扩张主义, 许多国家在第二次世界大战后立即被苏联吞并.
  3. 贪婪(Voracity): 俄罗斯在几乎从世界舞台上消失(指苏联解体)之后, 又重回世界舞台. 今日, 这个国家或许在经济上比“共产主义”或“军事武力”上更加贪婪. 对于各国温良的领袖们, “起来吞吃多肉”(但7:5)的呼声是一个讽刺性的挑战! 当此“熊”在世界舞台上扮演新的角色时, 它要展示并显露其真实的贪婪本性, 也证实它将自食其果, 遭到即将到来的审判.[39]

 

 

(E.3)   第三兽: 像豹一样

  • 但7:6 此后我观看, 又有一兽如豹, 背上有鸟的四个翅膀; 这兽有四个头, 又得了权柄.”

 

在解释这些兽为“末时”(或译“末期”, the time of the end) [40]中显著的国家时, 我们读到第三只兽出现, 引起了但以理的注意. 这只兽具有豹(leopard)的外观  —  却又与天然的豹不同, 因为它有四个翅膀和四个头. 首先, 有鹰翅膀的狮子, 显然起源于西方, 可以代表英美势力(Anglo-American power); 其次是熊, 显然是北方势力(可能是俄罗斯); 还有第三个世界强国的出现, 显然来自东方. 这里说到“豹”, 与东方有关.

 

豹和虎(顺带一提, 圣经中没有提到“虎” [tiger]一词)在希伯来文中, 具有相同的通用名称; 威廉·威尔逊(William Wilson, 1783-1873)的评论很有趣: “黑豹(panther)、豹(leopard), 因其斑点而得名. 这种动物以敏捷快速且善于观察猎物而闻名; 此外, 它不能被人驯服. 老虎也很可能包含在‘豹’(希伯来文: nâmêr )这个名字中, 因为希伯来人没有特定的词来形容老虎这种动物.”[41]

 

中国如”豹”迅速崛起, 影响力遍及全球

想一想, 豹(或虎)岂不是一种东方动物, 长久以来与中国(华族)有关? 新加坡的国家象征是老虎, 而那里的人口几乎有百分之八十是华人. 因此, 这第三个世界强国从东方登上世界舞台. 豹的速度是与生俱来的, 不言而喻; 它表明这个世界强国在世界舞台上的行动快速(快速发展). 正如前面所指出的, 其翅膀不是鹰(eagle)的翅膀, 而是某种鸟(或译: 家禽, fowl)的翅膀, 对速度的贡献可能不大, 更多地意味着庇护(shelter, 太23:37).[42].

 

另一方面, “四”一词在希伯来人的观念里总是暗指普世性(universality); 因此, 四个头代表普世性的支配管辖(universal dominion). 或许, 如果中国最终在末世符合这一预言, 那么它对分散在许多国家的种族之控制, 将赋予这个国家全球性的意义【编译者注: 如今中国借着推进“一带一路”合作机制建设方案, 与许多国家建立了经济合作关系, 进一步扩展其普世性的影响力】.[43] 此外, 中国这世界强国的边缘位置, 位于先前强国(指俄罗斯这只“熊”)的边界上, 可为那些寻求保护免受暴政侵害的邻国人民提供庇护所, 并可为许多来自第四兽帝国的受害难民提供安全和保障.

 

 

(E.4)   第四兽: 可怕强壮的兽

  • 第四兽的想象图(一)

    但7:7 其后我在夜间的异象中观看, 见第四兽甚是可怕, 极其强壮, 大有力量, 有大铁牙, 吞吃嚼碎, 所剩下的用脚践踏. 这兽与前三兽大不相同, 头有十角.”

 

前三兽显然是一同出现在现场, 似乎形成一组, 接下来, 但以理的目光被第四兽所吸引. 重复动词“我…观看”(I was looking, 未完成式[imperfect] )实叫人注意这只兽, 好像期望它与之前登上舞台的那三只兽不同. 毫无疑问, 无论在外观还是行动上, 这只兽显然与之前的非常不同. 这只兽的到来似乎迫使其他三兽退缩. 关于第四兽, 需要注意的是:

  1. 这段经文没有暗示某个王国(kingdom)取代先前的王国, 不像但以理书巨像的情况(但2:39).[44] 这四只兽同时出现在世界舞台上;
  2. 这段经文没有暗指第四兽消灭了前三只兽; 有关“吞吃嚼碎”(但7:7)是指吞吃消灭其他敌国; 即使第四兽被消灭后, 其他三兽(三国)仍然存在(但7:11-12).[45]

 

第四兽的想象图(二)

 

第四兽有一些特质, 使它与其他三兽不同:

  1. “甚是可怕”(注: 其原文有两个亚兰文字: dechal {H:1763} 和 ’êmtânî {H:574}; 正如英文圣经KJV所表明的: Dreadful and terrible): 这两个字实际上是同义词; dechal (dreadful)意即“引起恐惧”(fear-inducing); 而 ’êmtânî (terrible)的意思是“令人恐惧”(terror-inspiring). 这兽的巨大体型加上它令人生畏的外表给人留下深刻印象, 以至于无法拿它与地上已知的任何兽相比, 所以无法给它起名. 这是此兽令人感到恐惧的因素之一! 能讲出(某兽)名称意味着该兽之前曾被人观察过而认识. 但这里是一只“无法命名”的怪兽, 它引发人心极度的恐惧, 是一只恐怖至极、令人望而生畏的怪兽!
  2. “极其强壮”(strong exceedingly): 它强壮的体型让任何其他掠食者都犹豫不决, 不敢靠近. 人类惧怕它, 其他野兽都害怕靠近它. 这真是一只可怕的兽!
  3. “有大铁牙, 吞吃嚼碎”(had great iron teeth): 它吞噬猎物, 将之撕成碎片, 并用脚踩碎残渣. 这一行动并非针对上文提到的其他三只兽, 而是显示它渴望破坏和毁灭一切反对它的人. 它用牙和脚进行毁坏, 显露它的凶猛残暴. 虽然此兽的举动表明它非常凶残, 但没迹象表明它有攻击异象中的其他三兽.
  4. “这兽与前三兽大不相同”(diverse from all the beasts that were before it): 这不仅仅是程度上的不同. “大不相同”一词在本章中使用了5次(参 第 3、7、19、23、24 节), 来自一个意即“改变”(to be changed)的亚兰文动词. 这并非表示此兽比其他三兽更凶猛, 或更贪婪. 使它与其他三兽不同的并非是它的破坏性, 而是它的本质(nature). 这不仅仅是兽性, 它超越了一般的兽, 比普通野兽更加可怕. 再者, 第19节开始解释时, 我们看见这种差异的原因. 三个“现在式分词”(present participles)揭示了这只兽的持续活动 —  吞噬、嚼碎、践踏  —  仿佛要彻底摧毁一切反对它的东西. 此乃象征性地代表那持续不断的军事行动, 以占领更多领土, 毁灭每一个敌人.
  5. 第四兽的想象图(三)

    “头有十角”(had ten horns): 这兽第一次出现时有十只角. “角”在圣经中用作隐喻时, 总是象征“国王”(kings, 即有权势能力的君王); 本章以惯常的方式解释它们, “至于那十角, 就是从这国中必兴起的十王, 后来又兴起一王, 与先前的不同; 他必制伏三王”(但7:24). 因此, 十位国王将代表(十个)权势、国家或帝国, 统一在一位政治领袖之下. 这是与先前帝国的区别之一, 仅根据这点, 我们就该放弃那些将此兽与历史上的罗马帝国联系起来的看法. 所有权威人士都出人意料地一致认为, 古罗马帝国从没有过由十个独立王国组成的时期, 也没有过十个国王联合在凯撒统治下的时期. 这显然是基督再临作王以前, 在地上统治的最终帝国之独有特征.

 

但以理在异象中所见的末世第四帝国与启示录的末世帝国有很多共同之处(启13:1-8). 两者都来自海, 都有十角. 根据这两段经文所显示的时间框架, 都是在时代的末期(指七年灾难的末期), 所以这两段经文一定是呈现相同的第四个帝国, 也是在人子降临以前最后一个帝国. 约翰补充了两个额外的事实, 来强调这个帝国不同于之前的众帝国:

启13:2的兽(想象图): 形状像豹, 脚像熊的脚, 口像狮子的口.

  1. 在但以理所看见的异象中, 那些已出现的其他(三个)帝国也反映在这第四个、也是最后一个帝国中. 约翰如此描述: “我所看见的兽, 形状像豹, 脚像熊的脚, 口像狮子的口”(启13:2). 这个无名之兽代表着第四个世界强国统治着这个末世场景, 它不摧毁在它之前登上世界舞台的三大帝国, 但它会融合它们的一些独有特征 —  这点表明, 虽然它们仍然存在, 但它们处于第四兽的统治之下. 这只兽的独特颜色和健壮体格, 让约翰想起了豹的敏捷快速(celerity)  —  轻盈和迅速. 那大得不成比例的脚, 让他想起熊的脚, 反映出那不肯放过猎物的顽强坚持(tenacity). 狮子的口让他想起了此肉食动物的凶猛残暴(ferocity). 毫无疑问, 在这最后一个帝国身上, 人们将会看到它在行动上的敏捷、目标上的坚持和行为上的残暴.
  2. 约翰看到的第二个附加要素, 可能是这个国与别的国如此“不同”的原因. 约翰在此补充说, 这兽的出现是由“龙”亲自监督的, 几乎可说此帝国是撒但所钟爱的. 请注意圣经说, “那龙将自己的能力、座位和大权柄都给了他”(启13:2). 此帝国是撒但的产物(亦是宠物), 那时, 撒但要在世界众国当中直接行动, 施展权能. 最后要指出的是, 圣经, 特别是启示录, 有时谈到帝国, 是以统治它的帝王作为代表. 历史记述也是如此, 以法老代表埃及王国, 凯撒代表罗马帝国. 撒但的力量以一种特殊方式在地球上最后的帝国和最后的帝王背后操作.

 

欧盟的28个国家

在人子(耶稣基督)荣耀再临之前, 这个在地球上的最后一个帝国有个显著特征, 那就是它与之前所有帝国截然不同. 这个最后帝国是怎么样的? 最有可能的相似物不是联合国(United Nations), 而是在欧盟(European Union)的概念中.[46]  东方和西方十个最强大、最富有的国家联合起来, 组成一个新世界强权(a new world power), 肩负起维护地球和平的责任, 难道这不可能发生吗? 【当然可能! 以“俄乌战争”为例, 为了维护欧洲国家的和平与利益, 欧洲许多国家联合起来对抗俄罗斯, 编译者按】

 

欧盟在布鲁塞尔(Brussels)的总部

这样的十国联盟首先可能由我们这个时代已经发挥作用的经济力量所推动. 除此之外, 世界贸易还需要单一货币,[47] 这必然导致这些国家(十国)进行经济上的联盟. 当然, 随之而来的是需要建立一个政治联盟, 该联盟将铺路给那些有权势之人登上世界领导人的舞台. 这个新帝国将让各国保持原状, 但实权已转移给这个新兴的超级政权(super regime), 它会承诺和平与繁荣  —  就像欧盟领导下的欧洲权力从各国首都转移到斯特拉斯堡(Strasburg)和布鲁塞尔(Brussels)的领导者手中一样. 这使欧洲众国虽有国家实体, 却无实权. 按照欧盟的模式, 新政府很快就会要求军队和安全部队只向新议会(新国会, new Parliament)负责. 这将进一步获得新法律体系所支持, 将权力交到新的行政人员(new executive)手中, 从中会出现一个特别具有天赋之人, 他很可能成为地球人一直等待的“超人”(superman). 他就是被称为“小角”的那人吗? 下一节经文就描述这样一位领袖.

 

 

(E.5)   “小角”(the Little Horn)

  • 但7:8 我正观看这些角, 见其中又长起一个小角; 先前的角中有三角在这角前, 连根被他拔出来. 这角有眼, 像人的眼, 有口说夸大的话.

 

“另长的一角, 在这角前有三角被他打落”(但7:20)

但以理的目光定睛在这些角上  —  “我正观看这些角”. 突然, “其中(字面意思是: 从他们之间)又长起一个小角”(但7:8). 这“小角”越长越高, 把原来的三个角连根拔起, 所以此人成了第八个角. 也请读者观察兽的第七个头如何变成第八个头(启17:9-11).

 

圣经常用“角”来象征国王(king)或统治者(ruler). 显然, 有三件事使这“角”(王)与众不同:

  1. 权力(Power): 在推翻和取代三个同时代的领袖时(连根拔出三个角), 他已成功展现他与生俱来的权力和能力, 虽然圣经没说明到底是指政治手段还是军事力量, 但这点足以让他在别的统治者面前展示其权威.
  2. 个性(Personality): 究竟是说他有魅力、有魄力还是邪恶, 圣经没清楚说明, 但它是非常真实的. “这角有眼, 像人的眼”, 如此描述引起人们对他眼睛的注意; 他有“像人的眼”表示他有超出人可预期的智力. “角”通常没有眼 —  但这角有眼, 此乃异常的非凡智力!
  3. 宣传(Propaganda): “有口说夸大的话” —  按字面意思来理解, 可解释为他有演讲雄辩的口才能力, 可用魅力超凡的演讲影响众人. 从隐喻角度来看, 它可指政治的宣传. 此人有能力通过他的演讲来控制人们. 我们可在第25节思考他所说的“夸大的话”. 这些特征表明最终世界帝国的统治者将反对人子(耶稣基督)重返地球, 在地上建立神国.

 

以上是但以理书第七章有关四兽的另一种观点. 对作者而言, 这观点比普遍接受的传统观点(即与第二章的巨像金属相联系)所面对的问题还要少. 有圣经的支持, 并与其他经文相符一致, 我们的结论就可靠了. 简之, 我们必须单靠圣经来定案, 而不靠现今发生在世上的事情.[48]

 

 

*****************************************

附录一:  “外邦人的日期

外邦人的数目外邦人的富足

 

新约圣经对“外邦人的富足”、“外邦人的数目”和“外邦人的日期”都加以区别. 美国的威廉·马唐纳(William MacDonald)在《活石新约圣经注释》中解释它们的分别:

  1. 外邦人的富足(The Riches of the Gentiles, 罗11:12): 指外邦人因以色列被神暂时撇在一边(特指在召会时代的情况)而享有的尊荣地位.
  2. 外邦人的数目(The Fulness of the Gentiles, 罗11:25): 指被提的时候, 基督的外邦新妇已完全, 从地上被接去, 而神恢复祂与以色列的交往或关系(dealings, 即恢复神给以色列的计划, 实现神给他们的应许).
  3. 外邦人的日期(The Times of the Gentiles, 路21:24): 真正始于以色列人被巴比伦俘虏, 一直延续至外邦不再控制耶路撒冷的日子(即主耶稣第二次再来摧毁敌对神的外邦政权).【注: “外邦人的日期”主要是强调耶路撒冷被外邦管治, 但这并不表示犹太人不能拥有短暂时期对耶路撒冷的控制 (如现今的情况); “外邦人日期满了”是指耶路撒冷不再受到外邦的入侵或干扰, 那是要等到基督第二次再临才实现】[49]

 

*****************************************

附录二设定时间框架: 海与风暴

(Setting the Time Frame: The Sea and the Storm)

 

如果但以理书第七章的“海”(sea, 但7:2)被正确地解释为代表地球上的各国(nations of earth, 赛17:12-13; 启17:15), 那么, 在它之前的陈述  —  “天的四风陡起, 刮在大海之上”(第2节)[50]  —  必定描述了风暴(storm)的情况. 在这样的背景下, 所谓的“风暴”必定意味着地上各国之间的国际动荡时期 (a time of international turmoil). 我们之前已经表明, “大海”一词是采用人们熟悉的海洋, 但这风暴并不指向特定的地点(例如有者将“大海”解释为地中海). 简之, 这四兽一定代表人类历史上一个特别动荡的时期、所兴起和扮演各自角色的四个国家(或联盟).

 

但以理谈论的这个“国际紧张”(international tension)的特殊时期, 指的是本章所讨论的种种问题来到末了(结束)的这一段时期. 在本章最后一节里(但7:28), 先知但以理写道: “那事至此完毕”(KJV: Hitherto is the end of the matter, 至此事情就结束了), 可直译为“在此是这主题的结束”(Here is the conclusion of the subject matter). 这里表明以色列被外邦人统治的时期将要结束, 圣徒将进入永恒的国度(但7:26-27).

 

这是但以理在但以理书中, 第一次提到“the end”(意指完毕、结束、末了、末后、结局). 从这节到本书结束, 他总共提到“the end”(完毕、结束)或“the time of the end”(直译: 完毕或结束的那段时期; 可译作“末时、末期”)不少于17次: 但7:28 [译作:完毕]; 8:17 [译作: 末后]; 8:19 [两次, 译作: “完”和“末后”]; 9:26 [两次; 译作: “至终”和“到底”]; 11:6 [译作: 后]; 11:27 [译作: 了结], 11:35 [译作: 末了]; 11:40 [译作: 末了]; 11:45 [译作: 结局]; 12:4 [译作: 末时]; 12:6 [译作: 应验]; 12:8 [译作: 结局], 12:9  [译作: 末时]; 12:13 [两次; 译作: “结局”和“末期”]. 这里(但7:28)的“完毕”(the end)显然是外邦人在地上统治的结束年日, 取而代之的是人子的统治, 正如本章(第七章)所阐述的. 这显然就是主所说的“外邦人的日期”(The Times of the Gentiles)之结束(路21:24).

 

在但以理书第二章中, 神以梦中巨像描述了这“外邦人的日期”. 该日期(时期)始于巴比伦在主前606年占领耶路撒冷. 该时期的进程显示共有四个帝国. 最后, 当此巨像被一块非人手凿出来的石头砸在脚上而全身粉碎时,[51] 便是这一时期的结束. 在这第二章里, 但以理获得有关该时期结束的更多细节, 如在石头砸毁巨像之前, 此巨像的脚和脚趾所显示的. 该巨像象征着统治(dominion)! 首先, 统治和权掌握在地上的人手中; 然后, 根据神的审判(第26节), 统治权将被拿来放在“人子”手中. 朗氏(G. H. Lang)对此表示同意, 并写道:

因此, (第七章的)兽之异象显示了(第二章的)巨像之脚和脚趾部分所象征和发展的政治运动. 第七章并非重复论到第二章的整个巨像(重复四大帝国), 而是记述这世界帝国最后阶段的一些细节和扩展, 这个阶段将是“人的日子”(man’s day)之顶峰, 也是预言的主要主题.[52]

 

将这次“风暴时期”总体上确定在“外邦人的日期”之末期, 这对正确理解本章所发生的事情至关重要. 然而, 焦点还需要更加明确! 为了明确地清楚了解那段时期, 我们有必要简单回顾一下但以理的第三个异象. 所有保守的前千禧年派(pre-millennial)释经家都承认, 在这第三个异象中, 但以理领受关于神给地球的神圣计划, 该计划与弥赛亚相关的日期联系起来. 由于召会(教会)直到各各他十字架之后才存在, 所以召会不是这里的预言之主题, 并且召会时代也不包括在“以地球为中心的计划”中.

 

当仔细研究“七十个七”(七十周)的预言时(但9:24-27), 我们将会发现“第69个七”与“第70个七”之间一定有相当大的时间差距(间隔, gap). “第69个七”结束后, 就发生主被钉十架一事, 从过后的五旬节开始, 直到如今(也直到基督再来), 就是所谓的“召会时代”. 有人指出, 在“第70个七”之前, 召会将从地球上被提(到空中与主相遇, 帖前4:17). 因此, 该预言的“第70个七”是一个非常特殊的时期, 从(敌基督与)以色列签立盟约开始, 直到人子归来取得王国为止(但7:13). 毫无疑问, 在这些年(指最后七年)的时期, 前所未有的风暴将临到地球(启7:1). 我们的主曾直接论到这段时期的风暴和它的背景: “因为那时必有大灾难, 从世界的起头直到如今, 没有这样的灾难, 后来也必没有”(太24:21).

 

再者, 另一本福音书也记载主耶稣谈到同一时间的风暴:

他们要倒在刀下, 又被掳到各国去. 耶路撒冷要被外邦人践踏, 直到外邦人的日期满了. 日、月、星辰要显出异兆, 地上的邦国也有困苦; 因海中波浪的响声, 就慌慌不定. 天势都要震动, 人想起那将要临到世界的事, 就都吓得魂不附体. 那时, 他们要看见人子有能力, 有大荣耀驾云降临. (路21:24-27)

 

因此, 这是“外邦人的日期”要结束的时期  —  称为“灾难”的七年风暴(seven-year storm called “the Tribulation”). 这风暴将结束这个时期, 而结局就是人子的降临.

 

当今的国际局势表明, 主为祂的召会而来是迫在眉睫了. 当召会所等候的这一荣耀盼望实现时, 即主再来接信徒(指召会被提)时, 就有道路敞开给神, 以进行祂末世的计划(end-time programme). 有者认为, 这就是但以理书第二部分(即第7-12章)所指的时期. 但以理使用“末时”(time of the end, 但12:4,9)一语来描述这同一时期. 这个“末时”包括称为“灾难”的七年时期(或称“七年灾难时期”), 有学者认为, 这是本章(但以理书第七章)里的风暴背后所象征的现实状况.

 

主将召会从地上移走之后, 召会对人类行为的最后约束(帖后2:5-7)也随之消失. 毫无疑问, 这将让许多国家现今已有的骚乱迅速蔓延, 并在世界范围内逐渐深化. 政治世界、工业世界、金融世界和政治世界将处于狂风暴雨肆虐的情况. 然后, 以色列达成了(短暂的)假和平(注: 敌基督与多国立约, 包括与以色列签订和平之约, 参 但9:27).

 

务须注意的是, 这盟约的签订和确认将开启但以理所预言的第70个“七”(最后的七年). 这在约翰所看到的天上景象中, 正是羔羊(即耶稣基督)从那位坐宝座者(指父神)手中接过书卷的时刻(参 启示录4:1-5:14). 一旦羔羊开始打开书上的封印, 各种灾难就开始发生在地球上. 届时, 将有一场怎样的可怕风暴席卷全球! 有者认为, 在那时候, 当信徒拿着圣经来审视世界政治局势时, 便能毫无疑问地认出这四个末世王国(即第七章的四头兽). 这些国家(或盟国)的行动将成为每日的头条新闻. 四大帝国将一同登场.

 

当认识到四兽异象是集中在“末后时期”(特指七年灾难时期), 而不是过去的历史时, 我们整个观点将产生变化. 第七章是表明在末世时, 有四个王国或帝国将从当时存在的动荡世界状况中出现; 它们是拥有世界权威的帝国. 就其出现而言, 它们是连续的出现, 逐一登场, 但事实上, 它们都同时存在(而非一国被灭后, 另一国才兴起).

 

请注意但以理书7:7的介词(preposition)  —  “前”(before; 但7:7: “这兽与三兽大不相同”), 正确的解释应该是指地点(即“站在前方的”), 而不是时间(即“之前出现的”). 然后, 第四个王国吸取了前三个王国的特征(启13:2), 但那三个国家仍然存留. 最后, 这第四个王国将被那位“像人子的”(指主耶稣基督)所消灭(但7:13), 因为祂“得了权柄、荣耀、国度”(但7:14). 但以理在第二章所预言的, 即由不同金属来象征的王国(指四大帝国), 已经成为过去的历史. 第七章所关注和讨论的不是过去的历史, 而是将要发生的预言. 换言之, 这四个王国尚未一起出现在世界舞台上.

 

从圣经和我们周围社会的许多迹象来看, 我们显然已经接近召会时代的终结. 主为接祂的召会而降临空中一事已是迫在眉睫, 即将发生, 所以若现今“末日舞台”(end-time stage)已经设定, 预备好让各国在召会被提后急速采取行动, 这也就不足为奇了. 我们难道没有意识到一些即将发生的事件之影子吗? 例如一旦召会蒙召被提, 一些国家之间的结盟可以在很短时间内形成(编译者注: 俄乌战争时的欧盟各国, 便是一个清楚的例证, 很快便联合起来). 主耶稣自己也提过这一点, 祂说: “一有这些事(直译: 这些事开始发生时; 参《吕振中译本》: “这些事一开始”), 你们就当挺身昂首, 因为你们得赎的日子近了”(路21:28). 重点落在“开始”这个词上.

 

因此, 若没有任何先入为主的假设  —  即这四只兽必须代表巨像中四种金属所预示的四大帝国  —  我们会看到另一幅完全不同的图像:[53] 这幅图像不需要扭曲任何历史事件来符合它, 因它仍然属于预言, 是尚未发生或实现的事.

 

在解释这四兽时, 有必要强调的是, 我们不可乱用想象力, 或试图将我们的时代(指现时的世界政局)读入圣经, 曲解圣经. 解经者不可自立为“先知”. 这种情况在过去已经发生, 导致许多圣经注释家尴尬蒙羞(因自己所“预言”的事, 结果没有发生). 我们必须让圣经为自己说话, 而我们根据目前政局得出的推论, 也必须有所保留. 假先知已经够多了! 不要再加上你和我.[54]

 


[1]               今天至少有三个名称或用语(terms)可以用来认出那些合乎圣经的基督信仰(biblical Christianity), 即“保守派” (conservative)、“福音派” (evangelical)和“基要派” (fundamentalist). 保守派是一个统称, 指反对自由派(liberal)基督教(指“自由神学”)而持守基督信仰传统教义(historic doctrines of the Christian Faith)的人或组织.

[2]               有关保守派的传统观点, 请参上期的《家信》文章: “但以理书的四兽异象(上)”: https://malaccagospelhall.org.my/2023/12/但以理书的四兽异象上/.

[3]               吉姆·艾伦(Jim Allen)来自英国北爱尔兰的奉主名聚会, 全职传福音和教导神的话语超过50年之久. 他曾于1968至1973年在马来西亚全时间事奉主(他在全职事奉之前, 曾是我国师范学院[Specialist Teacher Training Institute]的校长). 他也常到英国各地、美国、加拿大和世界许多地区宣扬福音和传讲圣言. 他于2021年离世, 安息主怀.

[4]               C. F. Keil and F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (vol.9), 第220页.

[5]               G. H. Lang, The Histories and Prophecies of Daniel (London: The Paternoster Press, 1950).

[6]               Sir Robert Anderson, Daniel in the Critic’s Den (Edinburgh: Pickering and Inglis).

[7]               Geoffrey R. King, Daniel (London: Henry E. Walters Ltd., 1966).

[8]               引自Jim Allen, Daniel Reconsidered (Cookstown, N. Ireland: Scripture Teaching Library, 2013), 第254-255页. 质疑传统观点或解法的一些学者主张, 这四兽完全代表末世时代的国家, 而非过去历史上的巴比伦、波斯、希腊和罗马. 艾伦(Jim Allen)认为这看法的可能性很高. 尽管如此, 无论是艾伦或是安德森, 他们都赞同但以理书第2章的巨像乃是代表那“敌对神的外邦政权”, 即巴比伦、波斯、希腊和罗马四大帝国.

[9]               艾伦表示信徒可“考虑以下的可能性”(consider the following possibilities), 而非武断地认为只能如此解释.

[10]             Jim Allen, Daniel Reconsidered, 第278-286页.

[11]             同上引, 第255-261页.

[12]             有关这里所谓的“风暴”(Storm),  请参本文附录二.

[13]             值得思考的是, 去年(2023年)发生的“以哈战争”曾使地中海一代的局势紧张起来, “美军的两个航母战斗群都已经抵达了地中海海域, 而英国方面也出动了两艘海军军舰… 美国和英国会将自己的武装力量部署在地中海区域, 其目的就是为了警告加沙地带周边的伊朗和叙利亚两个国家… ”(有关这方面的详情, 请读者参 2023年10月18日讯: https://www.sohu.com/a/729300544_100185604 ). 这点让我们看见, 当以色列与周围阿拉伯国家发生冲突时, 地中海局势将会紧张起来, 仿佛“四风陡起, 刮在大海之上”. 这或许是个“前筹”, 表明以后七年灾难时期, 将有四个大国或联盟(四兽)会因“地中海的动荡和紧张局势”而站出来, 在世界舞台上大展拳脚.

[14]             按照马有藻所著的《异梦解惑者》(第101-103页), 这四大帝国在历史上出现的时期是: (1) 巴比伦帝国(主前612-539年); (2) 玛代波斯帝国(主前539-331年); (3) 希腊帝国(主前331-63年); (4) 罗马帝国(主前63年-末世).  根据威明顿, 这四大帝国的时期为: (1) 巴比伦(主前625-539年); (2) 波斯(主前539-331年); (3) 希腊(主前331-323年); (4) 罗马有三个时期: (a) 第一时期: 最初建立帝国期(主前300年直到主后476年); (b) 第二时期: 有影响力的时期(主后476年直到现今): 至今仍有的影响如罗马帝国首都罗马城、罗马教会的首府梵蒂冈、罗马法律、罗马言语(拉丁语)、罗马军队的军阶; (c) 第三时期: 复兴的罗马帝国(召会被提直到哈米吉多顿大战). 威明顿著, 《威明顿圣经辅读: 卷下》(香港: 种籽出版社, 1986年), 第993页.

[15]             G. H. Lang, The Histories and Prophecies of Daniel, 第78页.

[16]             尼布甲尼撒(Nebuchadnezzar, 主前630?-562年)是巴比伦国王(主前605-562年), 侵占叙利亚和巴勒斯坦(主前605年), 攻占并焚毁耶路撒冷(主前586年), 将大批犹太人掳到巴比伦, 在位时兴建了著名的巴比伦塔和空中花园.

[17]             但2:37-38: “王啊, 你是诸王之王. 天上的神已将国度、权柄、能力、尊荣都赐给你. … 你就是那金头.”

[18]             John F. Walvoord, Daniel: The Key to Prophetic Revelation (Chicago: Moody Press, 1971), 第172页.

[19]             L. Wood, A Commentary on Daniel (Grand Rapids: Zondervan, 1973), 第196页.

[20]             他们指玛代波斯曾相继吞灭三国(三根肋骨): 吕底亚(主前546年)、巴比伦(主前539年)与埃及(主前525年).

[21]             参 Daniel Reconsidered (第271页)的详细解释.

[22]             古列(另译: 塞鲁士、居鲁士, Cyrus the Great, 主前599-530年)是波斯阿契美尼德王朝(Achaemenid Dynasty)的开国君主(主前549-530年), 于主前559-530年作波斯帝国的帝王. 根据《圣经》记载, 他曾释放被掳到巴比伦的犹太人, 并能向被征服者学习, 最后在与游牧民族马萨格泰人作战中被杀身亡.

[23]             亚历山大大帝(Alexander the Great, 主前356-323年)是马其顿国王(主前336-323年), 即位后, 先后征服希腊、埃及和波斯, 并侵入印度, 建立亚历山大帝国(希腊帝国).

[24]             亚历山大的四名大将把希腊帝国瓜分四方: (a) 东方: 由西流基一世(Seleucus I)管辖叙利亚和巴比伦一带, 远至印度(在以色列北部建立了西流基王朝, Seleucid Dynasty); (b) 西方: 由卡山大(另译: 加山大, Cassander)治理希腊和马其顿; (c) 南方: 由多利买一世(Ptolemy I)掌管埃及、北非、巴勒斯坦和阿拉伯(在以色列南部建立了多利买王朝, Ptolemaic Dynasty); (d) 北方: 由吕西马古(Lysimachus)统治东希腊和小亚细亚(或称: 小亚西亚). C. F. Keil, Biblical Commentary on the Book of Daniel (Grand Rapids: Eerdmans, 1955), 第293页

[25]             但7:7: “其后我在夜间的异象中观看, 见第四兽甚是可怕, 极其强壮, 大有力量, 有大铁牙, 吞吃嚼碎, 所剩下的用脚践踏. 这兽与前三兽大不相同, 头有十角.”

[26]             但以理书7:7的“前”(KJV: before)一词在原文是 qŏdâm {H:6925}; 这个亚兰文字在旧约中出现38次, 即在以斯拉记中出现4次(拉4:18, 23;  7:14, 19), 其余34次全在但以理书, 都是指在空间上的前面位置, 例如: 但2:10,11 (在王面前)、2:24,25 (到王面前)、4:8 (到我面前)、5:19 (在他面前)、6:10,11 (在他神面前)、7:8 (在这角)、7:10 (从他面前)、7:13 (到亘古常在者面前)、7:20 (在这角)等.

[27]             但7:11: “那时我观看, 见那兽因小角说夸大话的声音被杀, 身体损坏, 扔在火中焚烧.”

[28]             须注意的是, 但以理书是用两种语文写成, 从 但1:1至2:3是用希伯来文(Hebrew)写的, 从 但2:4至7:28则是用亚兰文(Aramaic)写成, 紧接着的 但8:1至最后一节, 但12:13, 又用回希伯来文来写. 亚兰文是但以理写此书时(即波斯帝国的时期)所通用的外邦语文, 许多外邦人都懂(但外邦人一般而言并不通晓希伯来文). 这意味着神特别要让外邦人读懂和明白但以理书2:4-7:28的信息(因它关系到外邦列国), 所以用他们懂得的亚兰文写下这一部分.

[29]             Robert Anderson, The Coming Prince (Grand Rapids: Kregel Publications, 1984), 第274页.

[30]             “外邦人的日期”与“外邦人的数目”不同, 有关它们的区别, 请参本文附录一.

[31]             有关外邦人对以色列统治的结束, 请参本文附录二:  “设定时间框架: 海与风暴”.

[32]             但7:12: “其余的兽, 权柄都被夺去, 生命却仍存留, 直到所定的时候和日期.”

[33]             Jim Allen, Daniel Reconsidered, 第261-262页.

[34]             Jim Allen, Daniel Reconsidered, 第262页.

[35]             金氏(Geoffrey R. King)是英国的圣经学者兼考古学家. 金博士(Dr. King)主要研究阿拉伯、大叙利亚、伊朗和印度洋的建筑、考古学和艺术. 他的第一个学位是从伦敦大学斯莱德美术学院获得的. 他的博士学位(1976 年)研究的是大马士革大清真寺的马赛克. 随后, 他在埃及开罗的美国大学(1977-1980)和沙特阿拉伯利雅得沙特国王大学(1980-1987)任教. 过后, 1987至1989年加入伦敦大学亚非学院期间, 他在伦敦国王学院古典系担任研究员.

[36]             《钦定本》和《达秘译本》(KJV & Darby Bible)皆译作: “and a man’s heart was given to it”; 而《杨氏直译本》(Young’s Literal Translation)译为: “and a heart of man is given to it.”

[37]             这点不难理解, “先武力镇压, 后人道主义”是美国常用的手段和政治立场. 例如美国在二战以武力摧毁日本后, 便以人道主义来协助重建日本. 此外, 在2023年的“以哈冲突”, 美国不仅大力军援(派强大航母舰队来到波斯湾, 以威吓镇压蠢蠢欲动的伊朗和其他国家, 并支援军备给以色列对付哈马斯), 也预备帮助重建战后的迦萨一带.

[38]             “乌俄战争”便是“建立一个领土”的最好例子. 2022年初, 俄罗斯在乌克兰边境集结将近20万大军, 并于当年2月24日大举入侵乌克兰, 力图把乌克兰纳入俄罗斯版图.

[39]             不少圣经学者认为, 俄罗斯(北方的王)将率领它的盟军大举入侵以色列地, 但它也将自食其果  —  遭到神的审判而全军覆没(结38:1-23).

[40]             有关“末时”或“末期”(the time of the end),  请参本文附录二: “设定时间框架: 海与风暴”.

[41]             William Wilson, New Wilson’s Old Testament Word Study (Grand Rapids: Kregel Publications, 1987), 第248页. “豹”(leopard)一词在希伯来文是 nâmêr {H:5246}, 圣经提到“豹”的经文有: 歌4:8;  赛11:6;  耶5:6; 13:23;  何13:7;  哈1:8. 必须留意的是, 但以理书2:4至7:28这部分是用亚兰文(Aramaic)写的, 所以 但7:6的“豹”在亚兰文是 nemar {H:5245}, 其意思与希伯来字 nâmêr 相符一致 .

[42]             “鸟的翅膀”可象征翅膀所提供的庇护(shelter)或安全(security). 主耶稣在 太23:37的话正有此意, “我多次愿意聚集你的儿女, 好像母鸡把小鸡聚集在翅膀底下.”

[43]             有关“一带一路”合作机制建设的成就与前瞻, 请参: https://www.ciis.org.cn/yjcg/xslw/202007/t20200710_1143.html (今日亚洲、欧洲和非洲许多国家已参与“一带一路”的合作机制建设方案, 这点让中国的影响力普世化).

[44]             但2:39: “在你以后必另兴一国, 不及于你; 又有第三国, 就是铜的, 必掌管天下.”

[45]             但7:11-12: “那时我观看, 见那兽因小角说夸大话的声音被杀, 身体损坏, 扔在火中焚烧. 其余的兽, 权柄都被夺去, 生命却仍存留, 直到所定的时候和日期.”

[46]             欧盟在1986年共有12个成员国, 其总部设在比利时首都布鲁塞尔(Brussels of Belgium); 1957年成立时, 只有6国(意大利、法国、德国、比利时、荷兰、卢森堡); 1973年, 另3国加入(英国、丹麦、爱尔兰); 1981年, 另1国加入(希腊); 1986年, 另2国加入(葡萄牙、西班牙). 过后有越来越多的欧洲国家陆续加入, 壮大欧盟. 2013年, 随着克罗地亚加入欧盟, 其成员国增加到28个. 2016年6月24日, 英国公投决定脱离欧盟, 并开始协商达成退出欧盟协议.

[47]             欧元(Euro)在1979年正式启用, 在欧盟28个成员国当中, 共有23个国家采用欧元, 而英国、瑞典和丹麦决定暂不加入欧元区.

[48]             上文编译自 Jim Allen, Daniel Reconsidered (Cookstown, N. Ireland: Scripture Teaching Library, 2013), 第255-261页(B项), 261-262页(C项), 262页(D项), 278-286页(E项).

[49]             参 威廉·马唐纳(William MacDonald)所著的《活石新约圣经注释》(2007年), 第309页.

[50]             有关“刮”(KJV: strove)一词的解释, 请参 Jim Allen, Daniel Reconsidered, 第266页.

[51]             但7:34-35: “你观看, 见有一块非人手凿出来的石头打在这像半铁半泥的脚上, 把脚砸碎; 于是金、银、铜、铁、泥都一同砸得粉碎, 成如夏天禾场上的糠秕, 被风吹散, 无处可寻. 打碎这像的石头变成一座大山, 充满天下.”

[52]             G. H. Lang, The Histories and Prophecies of Daniel (London: The Paternoster Press, 1950), 第84页.

[53]             对于这幅完全不同的图像(指四兽所代表的末世四大王国或联盟), 艾伦写道: “若把但以理书第七章预言应验的时间框架设定为“外邦人的日期”快要结束的末期(指最后的“七年灾难时期”), 而在这七年灾难达到顶峰、人子降临之前, 我们可能会问: 我们在接近召会时代的结束时, 是否可以从现世和历史的角度来看出这四兽所预示的一些迹象? 我认为是可以的. 我相信可以考虑以下的建议…”【编译者注: 有关艾伦的建议(即这四兽可能指现今的哪个国家或联盟, 请参上文(E)项】.

[54]             此附录编译自 Jim Allen, Daniel Reconsidered (Cookstown, N. Ireland: Scripture Teaching Library, 2013), 第274-278页.



作者:

Leave a Reply

Copyright © 2024 MalaccaGospelHall.org.my. All rights reserved. Developed by Passion In Design.